..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
"Hayranlığı o dereceye vardı ki; yere düştü ve kendinden geçti." -Fuzuli (Leyla ile Mecnun)
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > Eleştiri > Yazarlar ve Yapıtlar > ALİ YERLİ




6 Mart 2010
Berlin Kuşatması Üzerine  
ALİ YERLİ
Bu anlamda mesajı da evrensel… Her milli devletin bir resmi tarihi var. Zaferlerle süslenen ve şekillendirilen! Buradan bakarsak hepimizde biraz Albay Jouve’luk vardır.


:CBDH:
Aslı Özpolat’ın bu sitede 14 Şubat 2010’da yayınlanan “Berlin Kuşatması” başlıklı çevirisi siyasi tarih ve bu gün yaşadıklarımıza dair kafamda bir kıvılcım oluşturdu.

Eğer Siyasalı Fransa ve Almanya'yı gördükten sonra okumuş olsaydım kafamda oluşan siyasal tarihin çok farklı olacağını düşünmüşümdür. Kitaplardan okuduğunuz ve sadece ismen bildiğiniz yerleri gerçekten gördükten sonra kafanızdaki ülke veya toplum imajının yerini başka bir şey alıyor.

Konunun uzmanı olmamakla birlikte Napolyon dönemi Fransa'sının gerçekten Avrupa tarihinde ayrı bir yeri var diyebilirim. Napolyon belki çeviri hikâyedeki asker kadar deli biridir. Belki de dahi. Megalomanlığın veya adı her neyse kendini ululamanın geldiği boyutu göstermesi için bir örnek vereyim. Paris'te Napolyon döneminde yapılan bir kilise var. Bu kilise tamamı ile Roma tarzı sütunlarla yapılmış ve bir Roma sunağının büyük bir kopyası. Napolyon kendisini sadece Roma krallarıyla kıyaslıyor ve Roma’yı çağında yeniden kurmanın peşinde büyük ihtimalle. Fransa veya Fransızlığın kurucusu büyük ölçüde Napolyon'dur. Fransa’nın üstünlüğü, Fransız toprağının kutsallığı ve Fransızlığın ayrıcalıklı olması ve büyük ihtimalle buradan milliyetçilik düşüncesi.

Belki yazar hikâyedeki yaşlı adamla tüm Fransızları temsil ediyordur. Yıkılan hayalleri. Sürekli üstünlük yanılsaması için yaşayanların ruh halini.

Öyle bir şehir ki zaferle dönecek ordunun geçiş yapacağı bir yol ve eski Roma şehirlerinden kopya alınmış devasa zafer takı yapılmış olsun. Onun altından Napolyon atının sırtında bir Sezar gibi ardında ordusu geçecek… Zaferlerinden bu kadar emin.

Bir ilginç şey de bizde de Napolyon hayranları çok olmuştur. Bunların en ünlüsü Enver Paşa'dır ve o dönem Almanya’dan Osmanlı'ya gelen subaylar arasındaki lakabı "Küçük Napolyon’dur". Tesadüfe bakın ki Rusya'da kış nedeniyle darmadağın olan Napolyon ordusuna benzer şekilde Enver Paşa da Sarıkamış'ta yine Ruslara karşı tarihimizin en büyük felaketlerinden birini yaşattı.

Hikaye çok güzel ve bence Napolyonizmin bir eleştirisi. Bu gün için de bu ruh hali içinde yaşayanlar elbette var. Bu anlamda mesajı da evrensel… Her milli devletin bir resmi tarihi var. Zaferlerle süslenen ve şekillendirilen! Buradan bakarsak hepimizde biraz Albay Jouve’luk vardır.



.Eleştiriler & Yorumlar

:: Cevap
Gönderen: ALİ YERLİ / , Türkiye
6 Mart 2010
Yaşlı adamın ruh halini o zafer takını ve o yolu gerçekten gördükten sonra yorumlmak da ilginç. Benim yaptığım biraz bu. Aynı düşünce biçimi bizde de vardır. örneğin işgal edersin ama kimsenin malına dokunmazsın. Bu büyüklük duygusu verir. Halbu ki işgal etmişsindir. Artık işgal ettiğin senin buyruğundadır. Onun için albay tam bir militaristtir bence. Ona adil davranmak adalet midir? Yaşlı adam Alman toprağını beğenmiyor... Almanı adam bile saymaz bel kide. Çünkü Fransız gibi şerefli bir ulusatn mıdır ki! Bizdeki Osmanlılığa çok benzer.Bizden başkası gavur değil midir?

:: Berlin Kuşatması
Gönderen: Aslı Özpolat / , Türkiye
6 Mart 2010
Evet, hikaye gerçekten çok güzel. Tabii okurken ve çevirisini yapmaya çalışırken bunları düşünmemiştim. Sadece Yaşlı adamın hali, düş kırıklığı ve zaferlere bu denli bel bağlaması beni şaşırtmış ve üzmüştü. Dikkat ederseniz, tüm savaş yanlısı ve zafer takıntısına karşın, Albay Almanlar'a iyi davranılması gerektiğini ve aksi bir durumun Fransa'nın onurunu zedeleyeceğini belirtiyor. Yine de tüm militarist tutumuna karşı bunu belirtmesi belki de yazarın vermek istediği mesajlardan biridir.




Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.

Yazarın yazarlar ve yapıtlar kümesinde bulunan diğer yazıları...
Görünmeyen Uyuma Dair

Yazarın diğer ana kümelerde yazmış olduğu yazılar...
Yakup Ağa/ Aslanhane Camisinde Namaz [Öykü]
Elveda [Öykü]
Ormanda Krallık Seçimi [Öykü]
İki Darbe Bir Kitap [Deneme]
Şeftali Ağacı [Deneme]
Katil [Deneme]
Rahatsız Beyinler [Deneme]
Neşet Ertaş / Yolcu [Deneme]
Ala Kargalar ve Özgürlük [Deneme]
Kırılma [Deneme]


ALİ YERLİ kimdir?

İyi bir okuyucuyum. İlgi gösterdiğim alanlarda derinlemesine okurum. Yazılarım esas itibariyle gözlemlerim ve düşünce dünyamda oluşan fikirlerler ve sorgulamalarla doludur. Zaman zaman öykü denerim. Sorulmamış sorular ararım. Yazmak bence düşünmenin en önemli aracıdır. Okurken yazarla birlikte düşünür, yazarken de okuyanla birlikte düşündüğümü düşünürüm.

Etkilendiği Yazarlar:
Ahmet Altan'ın tarzını seviyorum. Tarihi romanları atlamam. Gerilim türü yazanlardan sürekli takip ettiklerim vardır.


yazardan son gelenler

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2022 | © ALİ YERLİ, 2022
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.