Eston Dili ve Türkçe
Bu çalışmamızda Estonca ve Türkçe arasında var olduğunu gördüğümüz bazı benzerlikleri sizlerle paylaşmaya çalışacağız
"Yazmak, aslında var olmayan sorunlara çözümler bulmaktır." - Mark Twain (kurgusal)"
"Yazmak, aslında var olmayan sorunlara çözümler bulmaktır." - Mark Twain (kurgusal)"
Bu çalışmamızda Estonca ve Türkçe arasında var olduğunu gördüğümüz bazı benzerlikleri sizlerle paylaşmaya çalışacağız
Sözcük var ön ittifaklarda hiç karşılığı ve yaşantılaşma şekli yoktur. Ama sanki ön ittifakların bir kullanım ve yaşam şekli gibi kullanılırlar'
Sözcük var dünde de, bugünde de, sesteş oluşla kullanım söylenişi aynı fakat içerdikleri anlam oluşla çok farklıdırlar.
Baskça, bir tek Avrupa'nın Batısında konuşuluyor olsa da, sözdizimi kuralları açısından Adige ve Kabardey Çerkesce'sine, bir ölçüde Gürcüce'ye ve kısmen de Türkçe'ye benzer.
Kur'an'daki Fil Suresi'nde geçen "ṭayran ebâbîl" ifadesi zamanla halk arasında "Ebabil kuşları" olarak somutlaştırılmış ve yanlışlıkla Apus apus türüyle özdeşleştirilmiştir. Yunanca "ayaksız" anlamından gelen bu kuş, Avrupa'da "swift" olarak bilinen, kırlangıca benzeyen ama farklı bir türdür. Bu yaygın kanı hem dilbilimsel hem de biyolojik açıdan hatalı bir yorumdur.
Asıl sorun şudur ki; düşünemediklerimin bir gün bana ayak bağı olacağından duyduğum korkudur. Ozan Deniz Sarıtop
Biz olgu ve olayları semboller dünyasının dili ile anlarız. Anlama ve çeviri dünyamız ancak ve ancak sembollerle eşleştirilerek öğrenme ve anlama dünyası olurlar. İç dünyamız bunlarla bir düşünmedir. Tıpkı rakamlar gibi ilim, din ve totem bu bağlamda bir semboller dilidirler. Yine animizm dış dünyayı iç dünyaya aktarıp okuyup
İsanın izleyicilerinden Pavlus Tevratta yazan emirlerin ve şeriatın neden yürürlükten kalktığını anlatırken helal/haram ayrımı yapan, sünnet olan, kurban kesen Hristiyanları çok sert bir dille uyarır, bunları yapanların ve Şeriatı tutanların lanet altında olduğuna vurgu yapar.
Tarihi her bir anlatım düzeyi ile hepten mit görmek, bizleri yanıltan ve mantıki bakışlarımızı köreltişle büyüyen bir sürece dönüşmektedir.
Mezopotamya ilahilerini ya da destan dediğimiz eserlerini çok çok iyi okumak gerekmektedir. Ayrı ayrı düeyin ayrı zaman zemin düzlemi içinin gelişmişliği ve anlayışlık mantığı içinde yazılmış olmakla,
Kızılderililerin hepsinin olmasa da bir kısmının Türk kökenli olduğunun söylendiğini duyarız bazen
... Kitaplarla dolu bir evde büyüdüm ve çok iyi eğitim aldım. Bunun, hayatımı olumlu yönledirdiğini sonraları fark ettim. ...
İletişim yaşamın ve doğanın her bir yanında, her bir varlığı sarıp sarmalayan oldukça geniş ve önemli bir süreçtir. Hatta öyledir ki varlığımız tümüyle başkalarıyla, nesnelerle, doğayla ya da hayvanlarla kurduğumuz iletişim üzerine kuruludur.