"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."

Ben de Anlaşılabilirdim

yazı resim

Ben de anlaşılabilirdim,
erhangi bir kalbin içinde yer edinebilir,
yıllarca orada kalabilirdim..
Melek olabilir kanatlarım altına alabilirdim savunmasızları
ya da sevgimi sonuna kadar verebilirdim..
Gölgemde dinlenmelerine izin verebilirdim
ve gözyaşlarını silebilirdim yoksunların..
Kitaplardan hayatlar uydurabilir, kahraman olabilirdim
ya da hayallerden uçak yapıp gezebilirdim imkansızlıklarda
ama nafile..

Ben de anlaşılmayabilirdim
konuştukça batabilirdim kelimeler ardında
söylediğimi anlayamayabilirdim
sonra, "boşver" diyebilirdim..
Gözler içine hapsedebilirdim güzellikleri,
biri için ölebilirdim
ya da yeniden doğabilirdim..
Mutlak huzurun en uç noktasına varabilirdim
ya da çukurun en dibine girebilirdim
hiç bir baskıya aldırış etmeden
ama nafile..

Ben de kaybolabilirdim..
Sokağın en sonunda duran adamın kolundan tutup, onunla uzanabilirdim nereye isterse
seslerden kaçabilirdim
ya da sessizliklerden
ama nafile..

Ben de başarabilirdim..
Kelimelerden şatolar yapmayı,
maskeler ardında bilinmezleri oynamayı,
kumdan kaleler yapıp bozmayı
ve uçurumdan insanları atmayı
ama nafile..

KİTAP İZLERİ

Nohut Oda

Melisa Kesmez

Melisa Kesmez’in ‘Nohut Oda’sı: Eşyaların Hafızası ve Kalanların Kırılgan Yuvası Melisa Kesmez, üçüncü öykü kitabı "Nohut Oda"nın başında, Gaston Bachelard'dan çarpıcı bir alıntıya yer veriyor:
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön