Kültür ve Sanatta Önümüze Konanı Kabul Etmek Zorundamıyız?..
İstanbul Şehir Tiyatroları Yönetmelik değişikliği
"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."
"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."
İstanbul Şehir Tiyatroları Yönetmelik değişikliği
Suya nağmelerini yazan yapraklar teker teker diziliyordu. Bir aşkın mana katresinde ki yansımalarını aksediyordu. Ne parmaklar okşamıştı, bir şevk katmıştı melallerin seyri hallerince.
hacıahmetli, iskenderun’un güneybatısında nur dağlarından doğup, antik arsuz kentinde denize dökülen, doğal bir su yolu olan çayın, içinden geçtiği köyün adıdır.
Oysaki ne umutlarla başlamıştım yazmaya…
Melalimi paylaşmaya pakı lisan ile hemhal olamaya…
Yıllarca sinemde sakladığım serencamımın hazanında kalanlardı.
Kıymetli üstâdımızın kullandığı formlara gelince, sözlü bestelerinin büyük çoğunluğunu şarkı formunda yapmıştır. Bunun yanında,klâsik musıkimizin Kâr, Beste, Ağır ve Yürük Semai ile, Kâr-ı Nâtık, Mersiye, Gazel, Mevlevî Ayini, İlâhi gibi formlarını da oldukça fazla eser üretmiştir. Hatta bestelerinde türkü formunu dahi kullanmış ve bunlarda da çoğunlukla Hüseyni makamını
Bazılarınız yazıyı taze olarak okuyor olacak, bazılarınızsa yolu biraz sonra bahsedeceğim şehre düşeceği için google.com dan araştırma yaparak bu yazı yazıldıktan belki aylar, belki de yıllar sonra ulaşmış olacak. 14 Mayıs 2007 Ben ve beraberimdeki dokuz kişi Belarus Hava Yolları’nın bizim köy dolmuşu kadar konforsuz uçağına binmiştik. İki
Tevbe sûresinde, camileri inşâ ve îmar edip şenlendirenler övgüyle anılarak şöyle buyrulmuştur:
"Allâh'ın mescidlerini, ancak Allâh'a ve âhiret gününe îman eden, namazı dosdoğru kılan, zekâtı veren ve Allah'tan başkasından korkmayan kimseler imar eder.
İşte doğru yola ermişlerden olmaları umulanlar bunlardır."
Buna karşılık,
Emperyalizmin amacı ve ''emperyalist'' sömürüsünden nasıl kurtuluz hakkında bir yazı
İspanya'nın içinde barındırdığı çokkültürlü yaşamın ülkenin avrupalı sayılmamasındaki etkilerini anlatan, ve aynı adlı kitaptan yapılan alıntılar...
Kültürler arası iletişimde başarılı olabilmek için söz konusu yabancı dili iyi bilmenin yanında, o dili konuşan insanların kültürünü de iyi bilmek gerekir.