Güle Güle Ağam
Tanışmadık seninle, keşke olSAydı! / O sıcak gülüşünle bir sıkSAydın elimi,
Tanışmadık seninle, keşke olSAydı! / O sıcak gülüşünle bir sıkSAydın elimi,
Konyalı kendini nasıl görüyor/ nasıl görünüyor.
Alman Yazar Peter Bichsel'den modern yaşamlar üzerine bir öykü.
İnsanoğlunun öyküleme gereksinimi üzerine bir deneme.
“Konya Oturakları” başlığıyla yayımlanan kitapta, Konya halk yaşamında önemli yeri olan, kadınların danslarıyla renklendirdiği, sazlı ve sözlü eğlencelere adını veren oturak alemlerinin değişen yüzü ve özellikleri anlatılıyor.
“short story, nüvelin Florensa’dan New York’a göçü esnasında aldığı biçimdir”
Giriş / Rudolf Otto Wiemer, 24.03.1905 tarihinde Thüringen eyaleti sınırları içinde bulunan Friedrichroda'da
Faust üzerine bir kaç not.
Carlo Manzoni'den "dikine" bir öykü.
Nasreddin Hoca'nın bilgeliği ve evrenselliği üzerine.
Eflatun Cem Güney "Türkülerimiz süt be süt şiirdir" der. Başka söze ne gerek?
Karl Valentin mizahı.
Üç yazarda gurbet ve vatan duygusunun işlenişi
Bir Alman, Bir Türk ve bir İngiliz yazarda kedi konusunun karşılaştırılması
Siyasal bir şair olarak tanınan Erich Fried'in İzedebiyat'ta yayımlanan aşk şiirlerine "güya" apolitik bir yaklaşım.
Almanya konulu türkülerin, Türk Göçmen Edebiyatı bağlamında değerlendirilmesini konu alan ALAMANYA TÜRKÜLERİ kitabından özettir.
Herta Müller'in Romanya'dan bir köy tasviri.
Akademisyen, çevirmen, halkbilimci, karşılaştırmacı, eleştirmen.
1960’ da Ordu’da doğdu; ilk, orta ve lise öğrenimini Ordu‘da tamamladı. 1981‘de A. Ü., DTCF Alman Dili ve Edebiyatı Birimi‘inden mezun oldu. 1981’de Selçuk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi’nde Almanca Okutmanı olarak göreve başladı. 1990‘da doktorasını tamamladı. 1991‘de Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi, Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü‘nde yardımcı doçent, 1994‘te doçent, 2002'de profesör oldu. Halen Konya N.Ü Üniversitesi A.K. Eğitim Fakültesi'nde öğretim üyeliği görevine devam etmektedir. 1989-1991 yılları arasında DAAD bursuyla Alman Halk Türküsü Arşivi‘nde araştırma yaptı. Türk Halk Türküsü Arşivi projesini adı geçen arşivle işbirliği içerisinde devam ettirmektedir. Öztürk‘ün makaleleri Milli Folklor, Milli Kültür, Kültür, Folklor/Edebiyat, Tarih ve Toplum, Gündoğan Edebiyat, Dil Dergisi, Matbuat, Türk Dünyası Tarih Dergisi, Kültür ve Sanat, Türk Lehçeleri ve Edebiyatı, Konya Çalı Kültür ve Sanat Dergisi, Yom Sanat, Cogito, Cumhuriyet Kitap, Erciyes, Demos, Jahrbuch für Volksliedforschung, Konya Yeni İpekyolu, Yedi İklim gibi dergilerde yer aldı.
Ali Osman Öztürk, İLESAM dışında IVG (Internationale Vereinigung für Germanische Sprach- und Literaturwissenschaft) [Uluslar Arası Germanistler Birliği], Konya Fikir, Sanat ve Kültür Adamları Birliği yönetim kurulu, Türkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfı ve Türk–Alman Kültür İşleri Kurulu (Deutsch-Türkisches Kultur Beirat), Kommission für Volksdichtung asli üyesi olup, evli ve iki çocuk babasıdır.
Konya
Nesnel, Anlaşılır Türkçe ile Edebiyat üzerine ve Güncel Yazılar
Bilimsel anlamda Wilfried Buch, Otto Holzapfel, Gürsel Aytaç; edebi anlamda Luise Rinser, Buket Uzuner.
Üslup ve yaklaşım bakımından Pertev Naili Boratav, Hilmi Yavuz; araştırma alanı açısından Süleyman Şenel.