..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
Dünyada insandan çok aptal var. -Heinrich Heine
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > Deneme > Yüzleşme > aslınur




23 Ocak 2007
Öze Dönüş  
aslınur
Artık dilimizin bıraktığımız ucunu bir yerlerden yakalamamız lazım...


:AFJI:
Acaba dilimize ne kadar önem veriyoruz? Ne kadar kolluyoruz başkalarının yanında? Bir milleti doğuranın, besleyenin, ayakta durmasını sağlayanın dili olduğunu bilmiyor muyuz? Dil gerçeğini ne zaman anlamaya çalışacak kafalarımız?
Her geçen gün daha ağır darbeler alıyor dilimiz. Vatanımızın adı Türkiye, insanlar arasında iletişimi sağlayan dil Türkçe, buraya kadar güzel peki yaşadığımız yer neden bu düzene ayak uyduramıyor ? Bir mağazaya giriyorum alışveriş yapmaya mağazaya verilen ad " flowers " , karnım acıkıyor yemek yiyeceğim lokantanın adı " delicious " . Biz Türkiye'de yaşıyoruz dilimiz Türkçe ama yaşantımız bizden olmayana doğru almış başını gidiyor . İnsanlara mağazalarına neden böyle ad verdiklerini sorduğumuzda " Böyle olması dikkat çekiyor ; turistler açısından da iyi oluyor , geldikleri yerde zorluk çekmiyorlar ve bizim ilerlemiş olduğumuzu görüyorlar . " cevabını veriyorlar . Bizim sorunumuz aslında burada başlıyor ; insanlar farklı yerler görmek ve farklı kültürlerle tanışmak için seyahat ediyorlar. Biz ne yapıyoruz ? Onlara kendimizi beğendirmek için ( o insanların istediği bizim kendi kültürümüzü görmek) onlar gibi olmaya çalışıyoruz . Ağzımızda yarım yamalak bir İngilizce güzel dilimizi katlediyoruz . Kendi kültürümüzü yansıttığımızda daha çok beğenileceğimiz gerçeğini göremiyoruz . Kendimiz olamıyoruz , olmaya da çalışmıyoruz zaten . Biz bu şekilde kültürlü olduğumuzu sanıyoruz . İki üç İngilizce kelime sıkıştırabildik mi konuşmamızın arasına bizden iyisi yok , bizden kültürlüsü yok !
Bir dil devrimi gerçekleştirebilsek , üstümüzdeki bir beden fazla olan kıyafetten sıyrılıp yöresel giysimizi giyebilsek . İlk önce biz başlatsak ; ben denesem , sen denesen . . . Sadece bizim dilimizi kullansak serpiştirmesek oraya buraya üç beş kelime . Ömer seyfettin yıllar önce denemiş yabancı kelimeleri kullanmamayı . Şöyle diyor Yeni Lisan ' da : " Lisanımızda yalnız Türkçe kaideler hükmedecek , yalnız Türkçe kaideleri bileceğiz . " Aslında çok zor değil istediğimiz . Amacımız öze dönüş, kendimiz olmamız . Artık silkelensek , at gözlüklerimizi çıkarsak ve dilimize sahip çıksak . Çok mu zor?



Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.


aslınur kimdir?

Çanakkale onsekiz mart üniverstesi Türk Dili ve Edebiyatı 3. sınıf öğrencisiyim.

Etkilendiği Yazarlar:
necip fazıl


yazardan son gelenler

yazarın kütüphaneleri



 

 

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2024 | © aslınur, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.