..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
Ben bir öğretmen değil, bir uyandırıcıyım. -Robert Frost
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > İnceleme > Yazarlar ve Yapıtlar > Gül Çiğdem




12 Şubat 2009
Nun Kasesinde Bir Gizem Avcısı: Nazan Bekiroğlu  
Gül Çiğdem
Nazan Bekiroğlu'na dair bir portre yazısı.


:BBCA:
Karadeniz’in hırçın dalgalarının İstanbul saraylarına sürüklediği nazenin bir çiçek dalı…
Yusuf ile Züleyha meselesinde kendine has kalem tutuşuyla tanışıklık kazandığım mistik kelamların sahibi Nazan Bekiroğlu…

Gıyabında postmodern tavırlı oluşu dikkat çekici başka bir özellikti. Peki neydi postmodernizm?Bilmeyişimiz o tabire daha bir cezbe kazandırırdı. O zaman bir ‘google efendiye sor’ deyişinizi duyar gibiyim. Lakin geleneksel tavrımı her daim ortaya koyarken sayfaların sıcaklığını parmaklarımda duymak isteyerek, ‘’P’’ harfine doğru yollanıyorum.

Fransızca bir kökenden dilimize yine benzer bir deyişle uyarlanan postmodernizm, ansiklopedik bilgiye göre şöyledir ( google araştırması yapılmadan) :

Modernist kuramların ve uluslararası üslubun yarım yüzyıl boyunca kurduğu egemenliğin tartışılmasına dayanan çağdaş hareket.

Peki yeterli mi bu tanım? Bu tanımda Nazan Bekiroğlu’yla özdeşleşecek ne var? Olmadı,bir tarama daha yapılıyor Diderot kökenli 18.yy Fransız aydınlanmasına ayak tutan, ‘’google’’ düşmanı ansiklopedide. Bakın birkaç madde daha var:

postmodernizmin temel ilkeleri,

-modernist düşünce içinde, bir kenara itilecek öğelerle korunacak öğeleri ayıklamaya çalışarak, geleneklerle beslenme düşüncesi,


-bölgesel özellikleri hesaba katma

-biçimleri özgürce ve çoğu kez barok anlayışla bir araya getirme


-görsel etkiye verilen önem


-seçmeciliğe duyulan bilinçli eğilim.


Bu söylemin türü hala açık seçik olmasa da yine de zihinde bir ampulün fitillenmesinde ön ayak olmuştur diye düşünüyorum.

Gelenekten beslenen bir tarafı her daim açık seçik olan Bekiroğlu’nun postmodernizme uymuş bir çift ayak olduğuna olan inancım artık bir kez daha kesinleşiyor.

Onu bazen imgelerle bir çocuk kurnazlığıyla oynar görürüz. Kahramanlarına daha fazla kişilik yükler çoğu zaman. Hatta yazılarının bir bölümünde karakterlerinin ayaklandığını, karanlıkta kalan Bekiroğlu’nu ele geçirdiklerini bile hissedebilirsiniz. Bazen bilmeden yazar Bekiroğlu. Kahramanlarının onu nereye çekip götüreceğini kestiremez. Bazen bir çöl sarısında görürsünüz kelamlarını, olmadı putların çevresinde. Ama en çok da bir yeniçeri entarisinde. Kalemini birkaç gün önceden saray şerbetine yatırmış gibidir namı-diğer postmodern Bekiroğlu.

Hikaye ve deneme alanında sıkça yazdığını görürüz. Ama bir Nazan Bekiroğlu okuyucusu olarak onun roman alanındaki başarısını her zaman gözümde bir başka görürüm. Roman alanında şu ana kadar verdiği tek eser ‘’İsimle Ateş Arasında’’dır. Bir yeniçeri katibi gözleriyle bir Osmanlı portresi çizen Bekiroğlu,bu serüvende garip, karanlık ve sessiz bir aşk işler kalemiyle. Mansur’un ismini bile bilmediği ama O’na göre Nihade ismine yaraşan, bir buhurdanlıktan öteye geçemeyen bir aşk. Gölgeye mahkum bir aşk.
Nazan Bekiroğlu’na göre; aşk, Yaratıcı tarafından kusurlu yaratılmıştır. Yaratıcı bilerek ve isteyerek aşka mükemmel sıfatı yüklememiştir. Eğer aşk mükemmel olsaydı, kul Rabbine değil,aşka tapardı.Kul aşktaki bitimi anlayıp Rabbine, sonsuz ve mükemmel olan Rabbine döner.

Kitabında, aşkın garip,anlaşılmaz sihrine bir damla da o koymuştur imbiğinden.

Nun seyrine doyamamıştır Bekiroğlu.Elif, be, te, se, cim…, sin.., nun…, ye… Yazar da bu harflerin efsunu bir başkadır. Her zaman anlaşılmamayı seçen üslubuyla Nun Masalları’na bir tezgah açar. Bir hattatı konuşturur yine bir aşk sevdasıyla. Saraya bir hayranlık sezilir yine yazarın nağmelerinden.

Doğma büyüme İstanbullu değildir lakin 16 yaşında kapıldığı bir Topkapı efsununun cezbesinden bir türlü kurtulamamıştır. Belki de saray özleminin acısını bu kelamlardan çıkartıyordur kim bilir?

Nazan Bekiroğlu’nun eserlerinde zaman kavramı yine kendi üslubunca gizemini saklar. Ezcümle; bu kavram bile anlaşılmamak kalıbına bürünmüş bir esrarengiz olarak karşımıza çıkar. ‘’Yer, ‘’o yer’’ ,zaman da sözünü ettiğimiz ‘’o zaman’’ olmasına rağmen aslında ne İstanbul o İstanbul’dur ne de vakit bin dokuz yüzlerin başıdır ’’ , der Neslihan Öksüz, Nazan Bekiroğlu’nun Nun Masalları’nda zaman ve mekan kavramını irdelerken.*
Zamanları iç içe geçmiş zannedersiniz öykülerinin. Kafanız allak bullak olmuştur. Ters giden bir şey var sanırsınız. Lakin bir sayfa ötede bir başka bilinmez tarihle sır görünmez bir gariplikle kendini ele verir.

Yazar bazen öyle ruhsal tahliller yapar ki, okuyucunun kendini kitabın içinde, kahramanın bilmem hangi yanında,ona eşlik ettiğini görürsünüz. Bazen kahramanların elini tutacak kadar yaklaşırsınız. Sanki zahiri bir ayna ve siz o aynanın içine adımını atan meraklı bir çocuk. Dalıp gidersiniz ufukları bilinmeyen bir sınırla çizili bu ruh alemine... Tıpkı yazarın 16 yasında Topkapı Sarayı’nda bir aynayla yaşadıkları ve aynanın içinde kaybolup arayışa geçtiği gibi. Nazan Bekiroğlu dünyasına hoş geldiniz!

Ziyadesiyle farklı lezzet oranlarının birleşimiyle elinden başka kitaplar dökülür Bekiroğlu tezgahına.

Eserleri ;Nun Masalları(1997),Şair Nigâr Hanım(1998),Halide Edip Adıvar(1999),Yûsuf ile Züleyha(2000),Mavi Lâle(2001),İsimle Ateş Arası(2002),Cümle Kapısı(2003),Cam Irmağı Taş Gemi(2006).

Ki bu eserler ayrı ayrı incelendiğinde hepsinde İstanbul’u bulabileceğimiz pek çok özellikle karsılaşabiliriz. Zaman, mekan geçmese de bir histen bile yakalarsınız Nazan Bekiroğlu’nun gizemli İstanbul’unu.

Onu bazen bir cam işliğinde, ateşten kelamlar yazarken görürsünüz,
Bazen bir hattat olur, aharlanmış kağıda nağme-i aşkı çiziktiren,
Bazen buhurdanlıklar içinde aşkın kokusunu arayan bir yeniçeri,
Ya da bir padişahın iç sesini işler görürsünüz nağmelerde…
Bazen de aşkı taşlara kazıyan bir taş ustası.
Ama en çok da karakterlerine esir düşen zarif bir İstanbul aşığı, saray kelamcısı Nazan Bekiroğlu’dur.

* Öksüz, Neslihan, ‘’İstanbul’un Gölgesinde Yazan Bir Yazar:Nazan Bekiroğlu’’, Türk Edebiyatı Dergisi,sayı 415,sayfa 29.

Yolcu Dergisi / 52




Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.

Yazarın yazarlar ve yapıtlar kümesinde bulunan diğer yazıları...
Sonsuzluk Hecesi : La


Gül Çiğdem kimdir?

fransız dili ve edebiyatı öğrencisiyim ve kalemim susmadıkça yazma gönüllüsüyüm.

Etkilendiği Yazarlar:
cemil meriç,ismet özel,sezai karakoç,cahit zarifoğlu,atilla ilhan,nazan bekiroğlu ,murat menteş,iskender pala ve baudelaire


yazardan son gelenler

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2024 | © Gül Çiğdem, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.