Haydi Başörtülüler Okula
başı kapalı olduğu için yasa ile verilmiş okuma hakkı elinden alınan kızlarımızın bundan sonra okuma haklarına kavuşacağını ümit ediyorum.
"Bir nisan şakası, gerçeğin henüz hazır olmadığı bir fısıltıdır." - Oscar Wilde"
"Bir nisan şakası, gerçeğin henüz hazır olmadığı bir fısıltıdır." - Oscar Wilde"
başı kapalı olduğu için yasa ile verilmiş okuma hakkı elinden alınan kızlarımızın bundan sonra okuma haklarına kavuşacağını ümit ediyorum.
Dil doğuştan gelen özelliğinin yayınında aile ve çevre faktörlerinin etkisiyle gelişir.TDK sözlüğünde anadil şöyle açıklanmaktadır:Çocuğun ailesinden ve içinde yaşadığı topluluktan edindiği dildir.’Dil bir ulusun bireylerinin anlaşmasında , o ulusu ulus yapan özelliklerin oluşmasında önemli görevler üstlenmiş , yapıcı ve yaratıcı bir canlı varlık olarak nitelendirir.’(Cem DİLÇİN)
Bu metin, insanlık tarihindeki felaketleri modern ve dini bakış açılarından karşılaştırıyor. Modern dünya kıtlık, salgın, savaş ve doğal afetleri bilimsel olarak açıklarken, kutsal metinler bunları ilahi yasaların parçası ve imtihan aracı olarak görüyor. Krallar kitabından alıntıyla, felaketlerin çeşitliliği ve evrenselliği vurgulanıyor, doğal, biyolojik ve sosyal felaketlerin ilahi perspektifteki
Adalet Ağaoğlu
Irak’ta olanlarla ilgili birçok şey yazıldı. Kimi zaman televizyonun kimi zamanda gazetelerin etkisinde kaldık. Peki acaba hiç vicdanımızın etkisinde kalabildik mi? Bu satırları yazmamın amacı gözlere hitap etmek değil, vicdanlara hitap etmektir, en başta kendi vicdanıma.
M. Altan: Sanat alanında her zaman kötü satıcılar ve kötü alıcılar olacaktır ’ Afşar Timuçin”
Sanat alanında iyi satıcı iyi alıcı nasıl olmalıdır ki kötü olan çoğalımın çizgisini silme gücüne sahip olsun?
O, hazan sesli bir ‘Deli Düş’...
O, Garbi Yeli’ni özleyen bir ‘Tufan’...
O, Ahır Dağı’nın bir vadisi...
O, büyülü bir sevda...
Bu yazıyı hayatımda en çok hayran olduğum kişiyi tanıtma amacıyla yazdım. Bu yazı öyküleme ve betimleme biçimi ile yazılmıştır.
Sakin sakin oturdukları barda birden kavga çıkarıyorlar. Devamlı siyah giyiniyor, bazen silah taşıyorlar. Agresifler; kendilerine asılan kadınlara bile kötü davranabiliyorlar.
Harf inkılabı sonrasında bir tane dahi tercüme Kur’an yoktu. Türkiye’de Kur’an-ı Kerim’in il tercümesini yaparak önemli bir hizmette bulundu. Kamil Miras, Türkiye’nin dikkate değer ilim adamlarından biri olan Miras, bir çok eseri de Türkçe’ye çevirmiştir.
Bu metin, eski toplumlardaki tabuları, Natidum kadınlarının özel rolünü ve toplumsal bağları ele alıyor. Dokunulmazlık kavramından tapınak kadınlığına, toplumsal fedakârlıktan özgeciliğe uzanan sosyolojik bir analiz sunuluyor. Baş örtüsü gibi semboller üzerinden kadınların toplumsal statüsü ve gruplar arası ilişkilerin dinamiği inceleniyor. Metin, geleneksel tabuların ve sosyal bağların karmaşık yapısını
Belleği zayıf bir toplum olduğumuz söylenir durur. Eğer sahip olduğumuz değerlere ilişkin bilgileri zamanında ve düzenli olarak kayda alabilseydik; bugün yaşadığımız bilgi fukaralığının yarattığı kargaşayı daha az hissedebilirdik.
Fikret Başkaya