..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Bir deliyle aramda tek bir ayrým var. Ben deli deðilim. -Salvador Dali
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Deneme > Yaþam > Ýbrahim Kilik




9 Ekim 2012
Çay Kokulu Geceler  
Ýbrahim Kilik
Oysa gece masumdur. Yaratýlmýþtýr. Yaratanýn kullarýna ihsanýdýr. Nimettir, berekettir gece. Gece yarýsý kalkýp huzura durabilenler ne bahtlý ve nasiplidir. Gece dinlenmek için lütfedilmiþse de. Kulluk makamýný hamt makamý ile harmanlamaya en elveriþli zaman dilimidir. Leyla’nýn gözündeki sürme, çaydanlýðýn isi geceden alýr ilhamý. Þairler en çarpýcý mýsralarýný gece vakti ete kemiðe büründürür. Bedri Rahmi “ Zifiri karanlýkta gelse þiirin hasý./ Ayak seslerinden tanýrým”derken kendi sezgi gücünün yanýnda gecenin büyülü gücünü de ifade etmiþtir bence. Gece zamanýn efsane kesitidir.


:IIA:
Kadim zamanlarda söylenmiþ bir beyit düþer yadýma gece ve çay denince. Kendimce mýrýldanýrým. O iki dizenin üstünden bir gam buðusu yükselir. Çayýn buðusuna karýþýr:
“Þeb-i yeldayý müneccimle muvakkit ne bilir.
Müptela-yý gama sor kim geceler kaç saat.” diyen þair, nice hislere tercüman olur hâlâ. Dünya döndüðü sürece de bu iki dize dudaklarý buðulandýrýp gönülleri buruklaþtýrmaya devam eder, acý çayýn damaklarý burduðu gibi. Bu hususta gecenin bir günahý olmasa da rengine binaen þekva oklarýnýn hedefi olmaktan kurtulamaz. Çayýn karasý ile genin siyahý arasýnda bir ünsiyet var mýdýr bilmem; ama geceleri içilen çay gündüz içilen çaya göre daha bir okkalýdýr. Gece dinginse dinginliði ziyadeleþtirir. Zorsa uyku perisinin kanatlarýný kýrar. Uyku ülkesine kanatlanamayýz. Yalnýzlýðý, gamý, çayý geceyle paylaþýrýz. Dilimize “geceler uykusuz koymuþsan meni .”serzeniþi takýlýr.

Oysa gece masumdur. Yaratýlmýþtýr. Yaratanýn kullarýna ihsanýdýr. Nimettir, berekettir gece. Gece yarýsý kalkýp huzura durabilenler ne bahtlý ve nasiplidir. Gece dinlenmek için lütfedilmiþse de. Kulluk makamýný hamt makamý ile harmanlamaya en elveriþli zaman dilimidir. Leyla’nýn gözündeki sürme, çaydanlýðýn isi geceden alýr ilhamý. Þairler en çarpýcý mýsralarýný gece vakti ete kemiðe büründürür. Bedri Rahmi “ Zifiri karanlýkta gelse þiirin hasý./ Ayak seslerinden tanýrým”derken kendi sezgi gücünün yanýnda gecenin büyülü gücünü de ifade etmiþtir bence. Gece zamanýn efsane kesitidir.


Haþim’in Ay ýþýðýný övdüðü esrarlý yazýsýna da gecenin katkýsý vardýr:

“Nihayet akþam oldu. Karanlýk bastý. Karþý karþýya oturmuþ iki insan, artýk yüzlerimizi görmüyor, yalnýz seslerimizi duyuyorduk. Birden, arkamýzda garip bir fýsýltýyý andýran bir hýþýrtý duyar gibi olduk. Baþýmýzý çevirdik. Ýki büyük fýstýk aðacý arkasýndan kýrmýzý bir Ay sanki yapraklara sürünerek yükseliyordu. Birden etrafýmýzda dünyanýn bütün manzaralarý deðiþti. Sanki Japonyalý bir ressamýn siyah mürekkeple çizdiði müphem ve natamam bir âlem içinde idik. Artýk her þeyi sarahatle görmek ýstýrabýndan kurtulmuþtuk. Yalnýz görmek ve tahayyül etmek imkânýnýn sarhoþluðu vücudumuzu yavaþ yavaþ bir afyon dumaný gibi uyuþturuyordu. Etrafýmýzda, gündüzün bütün uyuz aðaçlarý yerine, zengin bir orman vücut bulmuþtu. Karþýda yemek yiyen fakir bir ailenin kirli kýzlarý, yüzlerine vuran Ay ýþýðý içinde birer murassa hayal olmuþlardý. Denizin bulanýk sularý boþalmýþ ve onun yerine þimdi sahilin kumlarý üzerinde ziyadan bir mâyi sallanýp bir þarký söylüyordu.
* * *
Dünyanýn güzelliðinden korkmaya baþlamýþtýk. Zira Ay’dan akan büyünün saadetiyle ruhlarýmýz çatlayacak kadar dolmuþtu.
* * *
Ay! Ay! Yalancý Ay! Zekâdan harap olanlarý dinlendiren hayal gibi, güneþten bunalanlarý da teselli eden sensin!...” Bu yazýyý okuduðumuz zaman ay ýþýðýnýn varlýklarý büyüleyen gücüne tanýk olabilmek için gece nimetine ermek gerektiðini kabul ederiz koþulsuz.

Gecenin cümle esrarýna bir de çayýn ýtýrý karýþýnca, nice ilham perileri çalar kapýmýzý, nice iklimler keþfederiz. Gamý gecenin sinesinden cýmbýzla çeker alýrýz tek tek. Çayýn esrarý gecenin esrarýna karýþýr çay damaðýmýzý, gam gönlümüzü burar. Biz kalemle dertleþmeye devam ederiz.
Ankara, 09.10.2012 Ý.K






Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn yaþam kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Argodan Esintiler
"Yok Bu Þehr Ýçre Senin Vasfettiðin Dilber"
Kýlýç ve Kalem
Kýl ve Tüy
Antalya'da Gün Batýmý
Erguvan Akþamlar (N)
Yazmak Serüveni
Buðulu Günler
Muhabbet Ýksiri Çay
Hiçten Saadetler Ülkesi

Yazarýn deneme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Türkçe Sevdasý
Yazmak Yahut Yazmamak
Argo ve Siyaset
Son Mülteci
Yazarlar Þairler ve Þehirleri
Meçhule Yazýlmýþ Mektuplar - 18
Meçhule Yazýlmýþ Mektuplar - 16
Ayrýlýðýn On Yedinci Günü
Erbil Kalesi'ni Gezerken
"Bir Fincan Kahve Olsa" Kitabý Üstüne

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Hüznümüz Kahverengi [Þiir]
Arzu 1 [Þiir]
Cin Biberi [Þiir]
Erguvanlar Lâleler [Þiir]
Zaman Dar [Þiir]
Düþ Gülü [Þiir]
Mülteci [Þiir]
Dem Masalý [Þiir]
Çççççççççççççççççççç [Þiir]
Piþmanlýk Bestesi [Þiir]


Ýbrahim Kilik kimdir?

Demlik Güzeli (Namý Diðer Çay) Dilberin gamzeleri. Demliðin dem demleri. Bardakta keklik kaný. Tebessüm huzmeleri. Dostun dosta ikramý. Alýr yürekten gamý. Fincanda türkü söyler. Ýnce bellide mani. Zamanýn gül kurusu Gülde gülþen dokusu. Rehavetten kurtarýr. Pek de þirin doðrusu. Bardaktýr mihmandarý. Herkesin çeker caný. Yalnýz bu kadar deðil. Sohbetlerin mimarý. Ýnce bir gülüþ gibi. Ýçe süzülüþ gibi. Ülfete kapý açar. Kaldýrýr hep uzleti. Ankara,03. 09. 2007 Ýbrahim KÝLÝK

Etkilendiði Yazarlar:
Demlik Güzeli (Namý Diðer Çay)


yazardan son gelenler

yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Ýbrahim Kilik, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.