Bilge kiþi her þeye þaþan kiþidir. -Andre Gide |
|
||||||||||
|
Binlerce yýllýk susuzluðunu Irmak ýrmak kanýmla giderdim Kardeþlerim senin için vuruldu Vataným Sevdam Umudum dedim sana Vuruldukça hasretine Ýçimde yeniden can oldu kinin Gayri hiç bir gömüte sýðmaz bedenim Ey haklý direniþ destanlarýnýn yoldaþý Ey Filistin! Sevgilim! Direnç kaynaðým benim! Adnan Durmaz Karasevdam Filistinim Kerbelam adlý þiirden-1982 Söz artýk hükümsüzdür Tedavülden kalktý bütün söylemler Kurulan cümlelerin taþ kadar deðeri yok Kahredilmiþ topraklarýn üzerinde susan taþ Uyanýr milyon yýllýk suskunluðundan Tam tükendiðinde umudun Unutur taþ olduðunu Buluþur ve konuþur minik parmaklarýyla Az sonra parçalanacak olan cocuðun Vahþetin kayacý dillendirdiði yerdir bura Zulmün kefengi ateþ topu yaptýðý Sabýr taþýnýn çatladýðý Yüreðin Göðüs tahtasýný yýrtarak patladýðý 67 yýlýný unutturamaz ölüm karanlýk tarihlere hayal ettiðin bütün silahlardýr taþlar bir ülkenin katledildiði yerde taþtan hayatlar doðar babalarý analarý bombalarla parçalanmýþ her sokak baþýnda yüzlerce Ammar sanki kanat vuran ebabil kuþlarý ölür bir daha bir daha bir daha doðar Gazze’de Eriha’da Ramallah’ta vahþet tarihin tüm vahþetlerini susturan dehþet kurþun saðanaðý altýnda ah o küçük Muhammed sýðýnmýþ babasýnýn kanatlarý altýna ayaðýndan vurdular önce baðýrdý babasý ona dedi ki “oðlum korurum ben seni-sakýn korkma!” Muhammed çýðlýk çýðlýða “Baba ben dayanýrým! Baba ben dayanýrým!” Ve üzerlerinde kurþun yaðmuru “Yetiþin oðlumu öldürüyorlar! Yetiþin oðlum ölecek!” Tüm dünyaya haykýrýr gibi baðýrdý adam Az sonra bir baþka kurþun girdi Muhammed’in karnýndan Ve sonra da babasý Can verdiler orada Bunu defalarca dünya gördü de Avrupa yapýmý televizyonlarýnda Sustu kör saðýr dilsiz Söz artýk yok hükmündedir ey insanlar Bütün barýþ yasalarý Özgürlük simsarlarý Ýnsan haklarý gibi Söz tedavülden kalkmýþtýr Filistin’de Binlerce Binlerce defa Ve yan tarafta kurulmuþ tarih Kadeh tokuþturuyor kelle tacirleriyle Mülteci kamplarýnda Yaylým ateþe sen de tuttun çocuklarý Kafasýný sen de kestin kurþuna dizmeden önce Silah simsarlarýnýn sattýðý mallara Para verip aldýn Çerezinden kolasýna Bu yüzden Gazze’de insan haklarý Oturmuþ kadeh tokuþturuyor Kemik Kýran Rabin’le Uluslar arasý sözleþmeler Beyrut kasabý Þaron’la alem yapýyor Bilekleri bacaklarý küt kýrýlmýþ çocuklar Sürünürken her zerresi kana bulanmýþ kumda Analar bu kumdan ekmek yapýyor Hiçbir zulmun bitiremediði umudun sofrasýna Gazzada güneþ aðlýyor kardaþ Bütün çocuklarýnýn kafasý parçalanmýþ Bir baba silerken gözyaþlarýný Kanlý parmaklarýyla Orada Ýnsan haklarý Uluslar arasý yasalar Ýnsanlýðýn on bin yýllýk kazanýmlarý Yok hükmündedir Beyrut kasabý Þaron’a Nobel barýþ ödülünü verenler Sizinle ayný deðil bizim barýþýmýz Ayný sevda olamaz anladýðýmýz sevdadan Umut diyorsanýz siz Bizim esaretimizden baþkasý deðil Siz aydýnlýk diyorsanýz Mutlaka cesetlerimizden geceye vuran Kanýmýzýn ýþýmasýdýr Sevinç diyorsanýz eðer Abd silahlarý en geliþmiþ bombalar Yaðarken baþýmýza Saçýlmýþ cesetlerin Aðlamasýdýr El Halil denen þehirde bir haham vardý Kiryât Arba Yahudi yerleþiminde Haham Albâ adýnda birisi vardý “Tevrat’taki kan dökmeyi yasaklayan ayetler Elbette Yahudi olmayanlar için deðildir” dedi Gazze'de Anasýnýn kucaðýnda top þarapneline hedef olan Ýman Haccu dört aylýk bebek “Her ne kadar kadýnlar ve çocuklar kendilerini öldürenlerin hayatlarýný tehlikeye sokmuyorlarsa da savaþýn devamýnda düþmana yardýmcý olmaktadýrlar" dedi Haham Gazze’de bütün dinler tedavülden kalkmýþtýr burada kum ve ateþ konuþur taþ ve zulüm Kendi yurdunda sürgün yeridir Gazze Ekmeði kum ve acýdan Düþü buluttan Günlük iþler arasýnda Basit bir iþtir ölüm Savaþtýr ticaret tarým endüstri Savaþtýr okul cami namaz Seviþmek yemek içmek uyumak savaþtýr Ve savaþ ölümdür Eðer ki kendi topraklarýnda Zulumlar altýnda kan kusuyorsan Arafat’ýn evini ablukaya aldýranlar Filistin halkýndan çok Ýsrail yönetimiyle hemhâl olanlar Hacca giden iþgal edilmiþ ülkenin baþkanlarý Dönekler ve hainler Yer altý tünellerinin sahibi aðalar Çaresizliðe kaçak mal getirdi dýþ ortaklarýyla Ýnsaf buralarda tedavülden kalkmýþtýr Dönekliði ve hainliði Ölüm kadar tanýdýk Belki az sonra vurulurum ben Elimdeki bayraðý kapar bir çocuk Sallandýrýr yüreðinin gönderinden Beni duyuyor musun þimdi Kâbe’yi tavaf eden hacý Kürsüsünde insan haklarýný savunan hoca Zulmü kýnayamayan devlet Bir ölüyüm Vuruldum Filistin’de göðsümden Baðýrýyorum Baðýrýyorum Duyuyor musun sen 110 ülkede çalýþan savaþ þirketleri sayýlarý doksan kadar sahipleri Ýsrailli tüccarlar üç vardiya çalýþan silah fabrikalarý yýllýk yüz milyar dolar þartele basýp da kapattýðýn an acep ne yapar baðýrýyor Ayetullah Ali Hamaney “Gazze’ye yardýma koþun ey Müslümanlar” askere yazýlýyor Ýranlý gençler baðýrýyor sürgündeki Hamas lideri Þam’dan Halid Meþal ,“3. Ýntifada baþlasýn! Tek yol intihar!” baðýrýyor dünya halklarý sokaklarda akan kaný durdurun ey insanlar Baðýrýyor dünyanýn dört yanýnda Tiranlarýn yönettiði bütün halklar Akan kaný dindirin! Hepimiz Filistinliyiz! Her yer Filistin! kan ki güle benzer kan yaþatýr kutsaldýr - caný besler bir ülke akar insanýn damarlarýnda kanýyla beraber yaþadýðý bulutlar ve rüzgar ekinler ve bahar karýþýr insanýn bedenine ellerindeki sýcaklýk kalbinden gelir kardaþ türkülerindeki acý ve keder canýndan sana kaným kaynýyor kardaþ mutlaka bir yerlerden akraba olmalýyýz her insanýn damarlarýnda ülkesi akar deðilse parçalanmazdý kalbim çocuklarýn gövdesinde þarapneller patlarken kan aðlamazdým böyle Filistin sokaklarýnda Kan aðlarken aka aka Söz artýk hükümsüzdür Aktýkça aðlayan kan konuþuyor Siz bunu bilmezsiniz Zulum kasaplarýný seçenler Baþýnýzdaki adamlar ne kadar temiz Çocuklarla savaþan ordulara Çocuklarla savaþan teknolojiye Ve onlarý üzereten bilim adamlarýna Ne dediniz Bilim buralarda tedavülden kalmýþtýr Ýman’ýn karnýna boþalttý bütün mermilerini Kan aktý bütün bedenine Gül saçýlýr gibi yaralarýndan anasý ateþ emzirmiþti ona kuru memelerinden kan aktý bütün çelimsiz gövdesine yalým yalým ateþ döküldü topraða hýnçla baðýrýyordu Ýsrailli canavar “Yehdin beytak Yehdin beytak!” “eviniz yýkýlsýn eviniz yýkýlsýn!” bizim bütün evlerimizi yüzlerce kez yýktýlar siz o zaman parkta gezdiriyordunuz çocuklarýnýzý siz o zaman akþam yemeðindeydiniz siz o zaman maç izliyordunuz oynuyordu çocuklarýnýz o zaman Filistinli çocuklar hiç oyun oynamadý Ancak ölümle oynar Anasýndan ateþ emen çocuklar Gazze sokaklarýnda Kara kuzgunlar gibi gökten yaðdýlar Gazze sokaklarýnda Tek ev kalmadý yýkýlmadýk Bir hiçtim belki Bir insan olamazdým Çocuk mu Hayýr deðildim Yakýlmýþ zeytinliklerin üzerinde bir duman Eðildim Bir taþ aldým yýkýlmýþ evimizden Tankýn üzerine saldýrdým Ellerim parçalana kadar vurdum çeliðe Kurþun saðanaðý altýnda savruldum Filistinli bir çocuðum adým Hams Gazze sokaklarýnda beni vurdular Uykuya dalarken anamý gördüm Serinliðe dalarken anamý gördüm Acýlarým dinerken bir ninni söylüyordu Anam bana ilk defa bir ninni söylüyordu O ninninin içinde uyuyorum ben þimdi “Ey kýzým seviyorduk seni Þimdi yüksek suskunluðu bekliyoruz Huþ aðacýndan süpürgeler taþýyoruz Üstümüzde öfkeyse daðýtýrýz… daðýtýrýz Ah ondan… ne diye avuçlamadýk göbeðini ufkun Her uzanýþýnda ellerini Bizi boðmaya yeltendiðinde….” * Yürümeye baþladýðý zaman savaþçý Taþ atabildiði anda general Büyüyünce þehit olan çocuklar Hey çocuklar Kalbimi taþ diye atýn alýn da Kalbim Bu kahbe devranlarda Baþka ne iþe yarar Adnan Durmaz 16/01/2009 *Filistinli Þair Mahmud Derviþ’e ait dizeler NOT: 1-Bir sitede þiir tümüyle Mahmud Derviþ’e ait sanýldý ve açýklama ekledim,*.Þiirin içinde geçen Filistinli Þair Mahmud Derviþ’e ait dizeler “Ey kýzým seviyorduk seni Þimdi yüksek suskunluðu bekliyoruz Huþ aðacýndan süpürgeler taþýyoruz Üstümüzde öfkeyse daðýtýrýz… daðýtýrýz Ah ondan… ne diye avuçlamadýk göbeðini ufkun Her uzanýþýnda ellerini Bizi boðmaya yeltendiðinde….” (Çev: Metin Fýndýkçý, Þiir Atlasý-2, haz: Cevat Çapan, 2. basým, Kavram Yay. 2000.) alýnmýþtýr (bu dizeler týrnak içinde ve yýldýz iþaretiyle gösterilmiþtir) 2-Haham Alba gibilerinin aðzýndan çýkan sözleri þiirimde kullansam da þiirleþtirmem mümkün deðil.Bu þiirdeki olaylar,kiþiler ve konuþmalar gerçektir
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © adnan durmaz, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |