..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Bir klasik herkesin okumuþ olmayý istediði ancak kimsenin okumayý istemediði eserdir. -Mark Twain
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
ÝzEdebiyat - Yazarlar ve Yapýtlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri

Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  

Çulluk
Tayyibe Atay
Þiir > Baþkaldýrý

Tarih 18 Nisan 2020, günlerden Cumartesi. Mevsim bahar, hava güneþli...açtým gözümü, içimi kabartan yaþama sevinci...dýrt etti telefon...koþtum baþýna...telefonda Ýsmail aða tarikati!. oh haaa...bu da ne deme bari... dinimi þey eden adamlardan biri devletin çulluk kuþu çocuklarýmýn beyin kurtu akýllarýný yemeye durdu gözleri olmayan baba devlet! bu gibi adamlara gözlerini yumdu!.. tarihlerden bu tarih korona deyip telefonlara gir

[DEVAMI]

 

 


 

 




Arama Motoru


• ÝzEdebiyat > Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
21 
 Kemal Tahir'in Hayatý ve Eserleri  (Emre KETEN)

Cumhuriyet Döneminin ünlü edebiyatçýsý Kemal Tahir'in yaþam'ý ve Eserleri
22 
 Sadettin Kaplan’ý Kimler Tanýyor?  (Yûþa Irmak)

Bir edebiyat ansiklopedisine giremeyince üzülen arkadaþýný Peyami Safa þöyle teselli etmiþ: “Bizim gibi ülkelerde bir ansiklopediye girmek, ancak onu hazýrlayanýn yakýný olmakla mümkündür.” Yani üstat kimsenin, bileðinin hakkýyla bir yere gelemediðine, dost ahbap iliþkilerinin önemli olduðuna dikkatlerimizi çekmiþ bu sözüyle…
23 
 Þaþkýnlýk Þemsiyesi  (ayþen alp)

Nazlý Eray'ýn Monte Kristo adlý öyküsü üzerine edebi eleþtiri.
24 
 Gergedan  (Mehmet Sercan Tezcanoðlu)

*Eugene Ionesco'nun Nazi Almanyasý’ný anlattýðý Gergedan'ýn dünya prömiyeri 2 Kasým 1959’da Almanya'nýn Düsseldorf kentinde yapýlmýþtý.
25 
 Bir Mýsra Sizden Bir Mýsra Bizden Kampanyasý  (Ahmet Zeytinci)

Þiir diðer edebiyat türleri ile farklýdýr biraz. Roman, tarih, hikaye için kendinizi geliþtirdiyseniz, edebi bilginizde iyi ise, az çok birþeyler karalarsýnýz. Eðer þiir yazýyorsanýz bunlarýn yanýna bir de ilhamý eklemeniz lazým. Ýnsanýn en büyük ilham kaynaðý en baþta Tanrý'dýr. Onun yanýndaki diðer ilham kaynaklarý; tabiat, su, hava, yer, gök, diðer insanlar ve canlýlar dolaylý ilham kaynaklarýdýrlar ki, zaten Tanrý olmazsa onlarda olmazlardý...
26 
 Cahit Sýtký Bugün de Yarýn da Okunacaktýr  (Yûþa Irmak)

Geçen gün Cluphouse’da benden üç yaþ büyük Özgür kardeþimle biraz gevezelik ettik. Kendisi öyle yazýp çizemez ama iyi bir okurdur. Özellikle edebiyat alanýnda yeni çýkan eserleri, eserlerin sahiplerini hem tanýr hem de takip eder. Hatta yeni kalemþörlerden birkaç isim söyleyip sonra güzel bir dille de savundu. -ben kimseyi yermemiþtim, konuþasý gelmiþti- Sonra laf dönüp dolaþtý nedense Cahit Sýtký Tarancý'ya geldi. Özgür abi: “Kim okuyor Yuþa bugün Cahit Sýtký'yý?" diye sitem dolu bir söz söyledi… Daha sonra da; "o þiirler"in eskidiðini filan söyledi…
27 
 Yusuf Has Hacip'in Þâirlere Bakýþý  (M.NÝHAT MALKOÇ)

Bazý zamanlar,bir kýsým duygu ve düþünceler dilimizin ucuna kadar gelir de bir türlü kelimelere döküp söyleyemeyiz onlarý…Ruhumuzdaki kývýlcýmlarý dile getirmede sözcükler kifayetsiz kalýr.
28 
 Elem Çiçekleri  (Yûþa Irmak)

Hilmi Yavuz, Aliþanzâde Ýsmail Hakký’nýn 1927 yýlýnda Elem Çiçekleri adýyla yayýmlanan Les Fleurs du Mal çevirisini yayýna hazýrlayan yazarlarýmýz arasýnda yer alýyor. Dilimizdeki bu ilk çeviriyi diðer “Kötülük Çiçekleri” çevirilerinden farklý bir yere koyan Yavuz, þiirlerin Osmanlýca metnini Fransýzca orijinalleriyle tek tek karþýlaþtýrdýðýný aktarmýþtý.
29 
 Eðitimci Þiar Yazar Yusuf Dursun ile Söyleþi  (Ahmet Sargýn)

Eðitimci Þair Yazar Yusuf Dursun Hoca Ýle Þiir Edebiyat Üzerine Söyleþi
30 
 Trabzonlu Edebiyat Tarihçisi Nihat Sami Banarlý  (M.NÝHAT MALKOÇ)

Nihat Sami Banarlý için,sadece bir edebiyat tarihçisi demek yeterli olmasa gerek.Zira o,edebiyat tarihçiliðinin yanýnda çok üstün meziyetlere de mâlikti.
31 
 Benim Hüzünlü Orospularým/ Gabriel García Márquez  (Eda Keskin)

Benim Hüzünlü Orospularým 1982 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Gabriel García Márquez’in romaný. Gabriel García Márquez kimdir? Gabriel García Márquez, 1928’de Kolombiya nýn Aracataca kentinde doðdu. Büyükannesiyle büyükbabasýnýn evinde ve teyzelerinin yanýnda büyüdü. Baþkent Bogota’daki Kolombiya Ulusal Üniversitesi’nde baþladýðý hukuk ve gazetecilik öðrenimini yarým býraktý. 1940’lardan baþlayarak uzun yýllar gazetecilik yaptý. Öykü yazmaya 1940’larýn sonlarýnda baþladý. Yayýnlanan ilk önemli yapýtý, Yaprak Fýrtýnasý’ydý. 1961 de yayýnlanan Albaya Mektup Yazan Kimse Yok adlý romanýný, Haným Ana’nýn Cenaze Töreni(1962) adlý öykü kitabý ve Kötü Saatte(1962) izledi. Yazar en tanýnmýþ romaný Yüzyýllýk Yalnýzlýk’ý(1967) Meksika’ya ilk gidiþinde yazdý. Yüzyýllýk Yalnýzlýk’taki bir bölümden etkilenerek yazdýðý öykülerini Ýyi Kalpli Erendina(1972) adlý kitapta toplayan yazar daha sonra sýrasýyla Mavi Bir Köpeðin Gözleri (1972), Baþkan Babamýzýn Sonbaharý (1975), Kýrmýzý Pazartesi (1981), Kolera Günlerinde Aþk (1985), Labirentindeki General (1989) yayýnladý. Yazarýn Türkiye’de yayýnlanan diðer kitaplarý arasýnda Bir Kayýp Denizci, Sevgiden Öte Sürekli Ölüm, Aþk ve Öbür Cinler, Þili de Gizlice, On Ýki Gezici Öykü ve Bir Kaçýrýlma Öyküsü sayýlabilir.
32 
 André Gide - Isabelle  (Güven Solak)

“Geçen sonbahar yakýnlarýnýzýn yanýndayken Quartfouche’un dinginliði içinde kendimden geçip bir hayale vurulmuþtum; þimdi uyandým. Bunu böyle bilin. Hoþça kalýn.”
33 
 Kediler Ölmesin  (Ali Osman Öztürk)

Bir Alman, Bir Türk ve bir Ýngiliz yazarda kedi konusunun karþýlaþtýrýlmasý
34 
 O, Gariplere Ne Mutlu…  (Yûþa Irmak)

Takrîr edemem çektiðim âlâmý felekten Zirâ ki anýn zikri de bir gûne elemdir (Müverrih Râþid) Ýzzet Molla’nýn bir beyti ile girelim söze. Der ki, Gerdûn sitem-i baht-ý siyâh etmeðe deðmez Billâh bu gamhâne bir âh etmeðe deðmez Hayat, kara bahta sitem etmeye deðmez. And olsun ki bir defacýk bile âh etmeye deðmez bu gam yurdu.
35 
 1980 Sonrasý Eser Özetleri  (Halil Zenciroðlu)

Bu kitapçýkta 1980 sonrasý bazý sanatçýlara ait 50 eserin özeti vardýr.
36 
 Sineklerin Tanrýsý - William Golding  (Bahadýr BATTAL)

Sineklerin Tanrýsý, üzerine birçok incelemenin yazýldýðý bir kitap. Baþta kitabýn çevirmeni olan Mina Urgan olmak üzere birçok kiþi kitabý faþizm-demokrasi ekseninde yorumluyorlar ve haksýz da sayýlmazlar. Fakat bana göre kitabýn, benzer noktalar üzerinden gidilecek olsa da farklý bir perspektifte okunmasý mümkün.
37 
 Silahlara Veda - Ernest Hemingway  (Bahadýr BATTAL)

Ernest Hemingway Yazmak Üzerine adlý kitabýnda üzerine yazýlmaya en çok deðer olan konularýn ‘’savaþ ve ardýndan da zenginliðin ve fakirliðin kaynaðý olan para’’ olduðunu söyler. Kitaplarýnda her zaman doðrudan gerçeði yazmayý ilke edinmiþtir. Gerçeði daha gerçek hale getirme iþlevi olarak görür edebiyatý. Gazeteci olarak gittiði Ýspanya Ýç Savaþý’nýn ardýndan Çanlar Kimin Ýçin Çalýyor’u, gönüllü olarak katýldýðý 1. Dünya Savaþý’nýn ardýndansa orada gördükleri üzerine Silahlara Veda’yý yazar.
38 
 Prof. Dr. Ahmet Yaþar Ocak Kimdir? Eserleri Nelerdir?  (Yûþa Irmak)

Her ne ise, iþte aldýðým kitaplardan biri Kitap Yayýnevi’ndendi ve “Ortaçaðlar Anadolu’sunda Ýslâm’ýn Ayak Ýzleri” adýný taþýyordu. Hocanýn diðer kitaplarý da Timaþ Yayýnevinden çýkmýþ: Türkiye Sosyal Tarihinde Ýslâm’ýn Macerasý ve Osmanlý Sufiliðine Bakýþlar üzerine. Bu üç kitap da “Makaleler-Araþtýrmalar” alt baþlýðýný taþýyor. Hem Türkiye’nin sosyal tarihinde Ýslâm’ýn yerine dair son derece önemli tespitleri barýndýran, hem de Ahmet Yaþar Ocak hocanýn düþünce dünyasýna ýþýk tutan, makalelerin bir araya getirildiði kýymetli eserler…
39 
 Dönüþüm  (Aysel AKSÜMER )

Kafka'nýn Dönüþüm isimli uzun öyküsüne ait inceleme yazým.
40 
 Kum ve Köpüðü  (Yûþa Irmak)

Halil Cibran hakkýnda çok þey okudum. Sizler de çok þeyler duymuþ olabilirsiniz. Cibran; gerek eðitim hayatý, gerek eðitim hayatý için Siyonist aileler tarafýndan finanse edilmesi yüzünden kendi döneminde bu coðrafyada çok fazla deðer görmemiþ sürgün yazarlar arasýnda yer alýyor.

Önceki Sayfa  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  Sonraki Sayfa




son eklenenler
Sefil Tarihçilerimiz!
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Tarihimizi Aydýnlatan Bir Kitap
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
"Tufandan Önce" Kitabý Üzerine Notlar
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Büyük Türk Þairi Genceli Nizamî
Aziz Dolu
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Baþýmdan Geçenleri Yazýyorum
Ahmet Zeytinci
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Þeyh Bedreddin Þiirinde Din Faktörü
Osman AKTAÞ
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Sadettin Kaplan’ý Kimler Tanýyor?
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Kum ve Köpüðü
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Dalýndan Koparken Tekrar Açan
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Anlatmak Bir Armaðandýr
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Sözü Þiir Olan Sultanlar
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Elem Çiçekleri
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Ýbreti Baba (Hýdýr Gürel)
Osman AKTAÞ
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
O, Gariplere Ne Mutlu…
Yûþa Irmak
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar
Dönüþüm
Aysel AKSÜMER
Ýnceleme > Yazarlar ve Yapýtlar

 


 


Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © , 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.