"Tanrı'dan torpil bekleyenlere selam olsun, bizler cehennemde bile iyi bir hikaye yazarız." - Charles Bukowski"

Adada Öğle Vakti

Hilde Domin'in Almanca "Inselvormittag" şiirinin çevirisi...

yazı resimYZ

Yabancısıyız
her adanın.
Fakat öğle vakti, deniz
yatağımıza kadar yükseldiğinde
ve mazi
dümen suyu misali
topuklarımızdan süzülüp
sahildeki ölü yosunlar
altından ağaçlara dönüştüğünde
hatıralarımızın hiçbir ağı
tutamaz bizi o vakit,
akıp gideriz
açıklara
ne balıkçıların
ağlarla sınırlı yolları
ne de derinlikler
bizi bağlamaz

Şiir: Hilde Domin (1909-2006)
Türkçesi: Orhan Özmut

KİTAP İZLERİ

Nohut Oda

Melisa Kesmez

Melisa Kesmez’in ‘Nohut Oda’sı: Eşyaların Hafızası ve Kalanların Kırılgan Yuvası Melisa Kesmez, üçüncü öykü kitabı "Nohut Oda"nın başında, Gaston Bachelard'dan çarpıcı bir alıntıya yer veriyor:
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön