"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."

Nisan

Hilde Domin'in Almanca "April" şiirinin çevirisi...

yazı resim

Dünyaya dünün
tatlı kokusu sinmiş.
Güzel kokular kalıcıdır.

Pencereyi açarsın.
Tüm baharlar
içeriye dolar onunla.

Yeşil yapraklardan
daha fazlası olan bahar.
Bir öpücük tüm öpücükleri saklar.

Caddelerin akıp gittiği
şehrin üzerinde daima
bu ışıldayan düz gökyüzü.

Bilirsin, kış
ve acı
öldürmezler.

Bugün havaya dünün
tatlı kokusu sinmiş -
dünse bugün kokuyordu, tatlı

Şiir: Hilde Domin (1909-2006)
Türkçesi: Orhan Özmut

KİTAP İZLERİ

İyilik

Şebnem İşigüzel

Bir Yalancının Son İtirafları: Şebnem İşigüzel’in “İyilik” Romanında Parçalanan Bir Hayat Şebnem İşigüzel, çağdaş Türk edebiyatının en cesur seslerinden biri olarak, okuru her zaman rahatsız
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön