"Gerçekler, aynen rüyalar gibi, en çok uyandırıldıklarında rahatsız edicidir." - Franz Kafka"

Öykü > Çeviri

üzgün

Berlin Kuşatması

Alphonse Daudet'nin Pazartesi Hikayeleri adlı kitabından Berlin Kuşatması adlı öykünün çevirsi. Çeviri Aslı Özpolat tarafından yapılmıştır.

olumsuz

Cırcır Böceği Savaşı

Bob Thurber adlı yazarın "The Cricket War" adlı öyküsünün çevirisi.
"Ne yazık ki söylemesi gereken bunun bir başlangıç olduğuydu. Savaşımızın başlangıcı, yıkımımızın başlangıcı… "

olumlu

Görünmeyen Yüzük

Hediyelerin camdan, saçtan/ tenekeden değil de, doğruluk ve sevgiden yapılmış olması gerektiğine inananlar için küçük bir öykü

heyecanlı

Hayali Gerçek

Oğlan odasında tek başına oturuyordu, sıkılmış, bunalmış, tek başına
Üzgündü oğlan yapması gerekenleri yapamadığı için
Üzgündü oğlan düşüncelerini, hayallerini, arzularını durduramayıp, vazgeçtiği için

nostaljik

Öyle Bir Gündü

İnsanlar, öyküde geçtiği gibi öfke ve kinlerini unutup birbirlerini bağışlamayı, birbirlerine karşı saygı duymayı başarabildiği gün gerçek mutluğu yakalayabileceklerdir.

KİTAP İZLERİ

Dokuzuncu Hariciye Koğuşu

Peyami Safa

Acının ve Istırabın Edebiyatı Peyami Safa'nın "Dokuzuncu Har-iciye Koğuşu", hastalığın pençesindeki insan ruhunun zamana meydan okuyan bir keşfi olmaya devam ediyor. Edebiyatın en temel işlevlerinden
İncelemeyi Oku
Başa Dön