Şiir > Çeviri
La Musica Della Mafia III
**La Musica Della Mafia III** / Mafya Türküleri / Suskunlugun Kanunu `Ndrangheta, Camurra e Mafia....... /
Herkesin Duyabileceği Kadar Yüksek Sesle Bir Kez Daha Söylüy
boşluklar yatağında yine yapayalnız ettim sabahı / yüreğim kayıp /
Akşam Şarkısı
Gözlerim, ah o sevgili pencereciklerim, / Verirler bana usanmadan hoş aydınlıklar,
Medeia \*apollonios\*
Sonra yaydı gece karanlığı yeryüzüne, / Bakıyordu denizde gemiciler teknelerinden Büyük Ayı ya,
Mezar Yazıtı (Grabschrift)
Şairdim bir zamanlar yüreğimde çırpıntılarla / Filizlendi ne güzeller hep kötü zamanlarda;
Issızlıkta Yok Olmak İstercesine
Yağmurların şarkısında üşüyor yüreği / Anılarında hüzün birikiyor masmavi /
Kümeler
Son Eklenenler
-
01
-
02
-
03
-
04
-
05
-
06
-
07
-
08
-
09
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
-
19
-
20