Geçmiş ölmedi. Henüz geçmedi bile. -William Faulkner |
|
||||||||||
|
Kim bilir Belki de sizin için Bu satırları Çok önceden yazmalıydım Fakat ahlakım gereği Biraz zamana bıraktım Belki anlık gelişmiştir diye Hoşgörü ve sabırda kaldım Daha sonra Sizi ve insanlarla Olan münasebetinizi düşündüm Genellikle ben eksenli oluşu Her şeye hâkim bir eda ile sunuşu Etrafındaki insanların özgüven zaafı Onlarında cemiyet içinde Var olmak arzuları ve çabaları Sizin fevkalade işinize geliyordu Onlarla Duygudaşlık Ve görevdeşlik sağlayarak Kendilerine göre Çok zor engeller Bir anlamda Farklılıklarını yaşatıyordu Hiç tanımadığı insanlar, Sahne ve mikrofon Size ne kadar yakın Ve kolaysa, onlar için Ulaşılması pek mümkün Olmayan lahzalardı Kültür ve sanat Adına ufak bir jest ve ödül Onların kendi dünyalarında Saklanan hülyalardı Fakat başarı ve ödül Neye göre ve hangi niteliğe Göre başarı olarak alınan Mükâfattı, hiç anlaşılmadı Hiçbir Esamesi olmayan Bir takım mahallî gazete Ve benzeri yayın ortamlarında Özel gayretle yayınlandı Hazindir ki siz etrafınızda Toplanan bu insanları Emriniz altında sandınız Ve çoğu kez yönetmeğe kalktınız Her şeyin Bir vakti vardı, demek ki İçinde bulunduğumuz andı Severken delicesine, Överken sınırsız Taltiflerle boğuyordunuz En ufak bir tenkide karşı Kapalı ve menkıbelerle Savunma yaparak Karşı tarafı dinlemekten Usandırıyor ve söz Hakkı vermiyordunuz Adeta Kendi sanal dünyanızda Yaşatmak istiyor Ve gayret ediyordunuz En yakınlarınız dahi Bu durumun farkına varıyor Lakin cüret edemiyordu Çünkü kızınca hiddet Ve hıncınızın sınırı Seni tanıyanları Hayli korkutuyordu Sizin hakkınızda Kiminle konuşmuşsam Ve tespitlerimi söylemişsem Beni onaylıyordu İçinde bulunduğunuz ruh Ve zihin yorgunluğunuz Hayli ilerlemiş ama öteliyorsunuz Bazen dramatik ve bazen de Trajikomik hallere düşerek Niçin imdat bekliyorsunuz Tedavi olmak İstemeyen ve reddeden Siz olduğunuza göre niçin Başkalarını üzüyorsunuz Evet, bir zamanlar Tanışmak güzeldi ve fakat Neticesi son derece Hazin şekilde gerçekleşti Dilerim daha fazla Zor duruma düşmeden, Çare ve umut adına Gayret eder ve normalleşirsin Şifa ve devanın adresi bellidir, Lakin insan dil ve kalp bakımından Samimi olmalıdır, yoksa Her çaba nefse açılan girdaptır Bir takım garip Ve anlaşılması güç yorumlarınız Sanki günah çıkartır misali komikti Hakaret ve iftira eden, sonra zan üzere Yargıçlık ederek gündeme getiren siz iken Sonra iyilik melaikesi gibi dua ettiğinizi Söylüyor ve güven adına Vefasızlığınızı aşikâr ediyorsunuz Dost ve gönül insanı Kötülüklerle iştigal etmez Ondan emin olmak için gayret eder Masum ve mahzun olan dostlar için Fedakârlık yaparak başkalarının Sinsi oyun ve tuzaklarına prim vermez Bir insanın kalbi ve dili bir olmalı Hınç ve hırs için dostunu satmamalı Hele iftira ve ihanete asla bulaşmamalı… Mustafa Cilasun
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © Mustafa CİLASUN, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |