..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
En bilge insanlar bile arasýra bir iki zýrvadan hoþlanýrlar. -Roald Dahl
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Deneme > Toplum > Ýbrahim Kilik




8 Nisan 2010
Sarasý Tutan Sardunya  
Sari Hastalýk ve Sardunya

Ýbrahim Kilik


Ýþte o devirlerde, sardunyaya bir vazife verilmiþti. Sivrisinek savar olarak kullanýlmaya baþlanmýþtý. Sýtma mikrobu taþýyan sivrisineklerin hýþmýndan sardunya sayesinde kurtulmak yolu seçilmiþti. Zannýmca, sardunya da memnundu böyle bir vazifeden. Pencerelerimizin önünde kurulmasý bu yüzdendi. Vazifesini bî hakkýn ifa etmenin hiçbir þeye deðiþilmeyecek huzuru vardý yüreðinde sardunyanýn. Böyle bir vazife onu , bencillikten kurtarýyor, Kamu yararýný düþünen, insanlara faydasý dokunan diðerkam bir makama yükseltiyordu.


:AEEE:
Her ne kadar, sardunya sözcüðü Türkçe bir sözcük deðilse de. Dilimize gelip yerleþmiþ. Hatta, bir saksýyý mekan tutup camlarýmýzýn önüne kurulmuþ. Çiçek olarak,
Fesleðenlerle komþu olmuþ. Bence, bizden biri olmuþ. Daha doðrusu bir sözcük, dilimize girmeden yaþantýmýza giriyor. Ondan sonra dilimize giriyor. Sardunya da onlardan biri.



Dilimize bir çiçek adý olarak girmesinin yanýnda, duyduðumuz zaman, Ýtalya’ ya ait bir Akdeniz adasýný çaðrýþtýrýr, coðrafya bilgilerimizin desteðiyle, sardunya sözcüðü bizde .Tâ, yâd ellerden gelir aþinamýz oluverir. Seyahat etme hürriyetimiz söz de kýsýtlý olmasa da. Tuzu kurular hanesinden, olmadýðýmýz için, Sardunya adasýný gidip görmek nasip olmadý. Bir bilgi kýrýntýsý olarak daðarcýðýmýzdaki yerini alýyor sadece…



Böyle, yarým vukuflu bir girizgâhtan sonra, gelelim sarasý tutan sardunyaya. Çocukluðumuzdan beri aþinasý olduðumuz, kokusuna yabancý olmadýðýmýz bir çiçek sardunya. Analarýmýz, teneke kutularda, hatta vita yaðý, turyaðý kutularýnda yetiþtirirdi onlarý. Þimdi diyeceksiniz ki iþin içine yað nerden girdi. Tereyaðýnýn, zararlý olduðu ilan edildikten sonra, bir margarin yaðý furyasý kaplamýþtý memleket sathý mailini. Yemeklerde margarin kullanýlýr olmuþtu. Yaðlarýn, üstü yazýlý kutularý da muktesit analarýmýz tarafýndan, saksý olarak deðerlendirilmeye baþlanmýþtý.


Ýþte o devirlerde, sardunyaya bir vazife verilmiþti. Sivrisinek savar olarak kullanýlmaya baþlanmýþtý. Sýtma mikrobu taþýyan sivrisineklerin hýþmýndan, sardunya sayesinde kurtulma yolu seçilmiþti. Zannýmca, sardunya da memnundu böyle bir vazifeden. Pencerelerimizin önünde kurulmasý bu yüzdendi. Vazifesini bî hakkýn ifa etmenin, hiçbir þeye deðiþilmeyecek huzuru vardý yüreðinde sardunyanýn. Böyle bir vazife onu , bencillikten kurtarýyor, Kamu yararýný düþünen, insanlara faydasý dokunan, diðerkam bir makama yükseltiyordu.


Gel zaman git zaman, sardunyanýn yaþadýðý ülkede þartlar deðiþti. Eski çamlar bardak oldu. Vita kutularý, pencere önlerinden kaldýrýldý. Ülkede, sivrisineklerin yerine milletin kanýný emen keneler türedi. Onlarý, sardunya dahil hiçbir güç geri püskürtemezdi. Ýyice gemi azýya almýþlardý. Taþýdýklarý mikrop sýtma mikrobundan daha tehlikeli ve sari olmasýna karþýn, duhul ettiðinde,alýþkanlýk yapýyordu bünyelerde. Her geçtikleri yerde tutsaklarý çoðalýyordu.


Böyle bir musibet karþýsýnda, hiçbir þey yapamamak çok aðýr geldi sardunyaya. Garip bir hastalýða yakalandý. Artýk, eski neþesi kalmamýþtý. Rengindeki canlýlýk da kaybolmuþtu. Ýnsaflý insanlar, vicdanlarýyla akýllarýný birlikte kullananlar bu duruma çok üzüldüler. Çareler aramaya baþladýlar sardunyanýn derdine. En sonunda, merhamet adýnda bir hekim. Uyardý insaf sahiplerini. Sardunyanýn, ahir zaman hastalýðý olan bir çeþit sara hastalýðýna yakalandýðýný söyledi. Bunun týpta henüz tedavisi yok dedi. Sardunya eskisi kadar güzel kokmuyordu. Zaman zaman tutan sarasý, bütün hayatýný etkiliyordu. Þimdi, onun gündemdeki adý "sarasý tutan sardunyaydý"…
Ankara,08.04.2010 Ý.K






Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn toplum kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Aydýn Olmak ve Aydýnlatmak
Hazana Hazan Düþtü
Küfrün Bini Bir Para
Kentlerin Piþmanlýklarý

Yazarýn deneme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Türkçe Sevdasý
Yazmak Yahut Yazmamak
Argo ve Siyaset
Son Mülteci
Argodan Esintiler
Yazarlar Þairler ve Þehirleri
Meçhule Yazýlmýþ Mektuplar - 18
"Yok Bu Þehr Ýçre Senin Vasfettiðin Dilber"
Meçhule Yazýlmýþ Mektuplar - 16
Ayrýlýðýn On Yedinci Günü

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Hüznümüz Kahverengi [Þiir]
Arzu 1 [Þiir]
Cin Biberi [Þiir]
Erguvanlar Lâleler [Þiir]
Zaman Dar [Þiir]
Düþ Gülü [Þiir]
Mülteci [Þiir]
Dem Masalý [Þiir]
Çççççççççççççççççççç [Þiir]
Piþmanlýk Bestesi [Þiir]


Ýbrahim Kilik kimdir?

Demlik Güzeli (Namý Diðer Çay) Dilberin gamzeleri. Demliðin dem demleri. Bardakta keklik kaný. Tebessüm huzmeleri. Dostun dosta ikramý. Alýr yürekten gamý. Fincanda türkü söyler. Ýnce bellide mani. Zamanýn gül kurusu Gülde gülþen dokusu. Rehavetten kurtarýr. Pek de þirin doðrusu. Bardaktýr mihmandarý. Herkesin çeker caný. Yalnýz bu kadar deðil. Sohbetlerin mimarý. Ýnce bir gülüþ gibi. Ýçe süzülüþ gibi. Ülfete kapý açar. Kaldýrýr hep uzleti. Ankara,03. 09. 2007 Ýbrahim KÝLÝK

Etkilendiði Yazarlar:
Demlik Güzeli (Namý Diðer Çay)


yazardan son gelenler

yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Ýbrahim Kilik, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.