Bulanmadan ve donmadan akmak ne hoþtur. -Mevlânâ |
|
||||||||||
|
Londra'nýn varoþlarýnda konuþulan "Kakni" (Cockney) denilen yerel bir dil vardýr. Bu bir çeþit kaba ve argo bir Ýngilizce'dir. Ýmdi Ýngiliz Kraliçesinin bu dili ikinci resmi dil olarak ilan edip eðitim ve öðretimi "Kaknice" yaptýrmasý söz konusu olabilir mi? Kraliçenin böyle bir iþe kalkýþmasý ancak onun iyice tozuttuðunun bir göstergesi olabilir! Tam tersi o kötü dili konuþanlar o dilden kurtulmaya ve bir Londralý gibi konuþmaya çalýþýrlar. Fransa'da da bir çok yerel taþra dili ve aðýz vardýr. Ama o diller (!) okutulmaz, öðretilmez hatta konuþulmaz bile. Fransýzlar Parisli gibi konuþmaya çabalar. Ulusal marþlarý (Marseyez) Marsilya'dan çýktýðý için Marsilya aðzýný ikinci resmi dil olarak dayatmaya var mýsýnýz ey Fransýzlar? Kýrmýzý araba hemen gelir, doðru týmarhaneye... Ama bizde tam tersini görüyoruz. Tarih boyunca Ýran dili, Arapça ve Türkçe karýþýmý gudubet bir dili bile doðru dürüst konuþmaktan aciz aþiret kümelerinin karman çorman konuþtuðu -çünkü köyden köye, aþiretten aþirete dil deðiþir ve birbirlerini de anlamazlar- kaba ve çirkin bir dil, güzel Türkçe'mizin yanýnda ikinci bir dil gibi topluma dayatýlýyor. Devlet ve TRT bu ilkelliðe ve ucubeliðe öncülük ediyor. Birader bu kepazelik, rezalet ve utanca kim dur diyecek? Dur diyen kim? Ýþ adamlarý ve iþ kadýnlarýný görüyoruz iþte büyük bir marifetmiþ gibi aþiret kültürünü baþ tacý edip onlarla birlikte hora tepiyorlar ! Herkes gider Mersine, biz gideriz tersine. Çünkü amaç baþka, hedef baþka... "Kuliyakça" diye bir dil duydunuz mu? Þimdi adamýn biri kalkýp da "yahu ben Kuliyak kökenliyim, Kuliyakça'ya özgürlük" diyerek TBMM kürsüsünden böðürmeye baþlarsa ne yapacaðýz? Kültürel-yerel zenginlik diye bir takým ilkel gelenekleri, yapay, kaba ve çirkin aþiret dillerini yaþatmak için tepiþmenin kimseye bir faydasý yoktur. Bu irticanýn, gericiliðin, soytarýlýðýn daniskasýdýr. Soranice olsun, Kýrmanci olsun, Zazaca olsun, Zuluca, Furca, Mabaca, Tumtumca, Komuzca, Þaboca olsun. Dalga geçmiyorum böyle diller gerçekten var ! Bunlar ölmekte olan dillerdir, dirilmeleri mümkün deðildir ve bu nedenle mezarlarýný derin kazmak gerekir. Hayvanlarýn, kuþlarýn, böceklerin çýkardýðý sesler bile bu dillerin akustiðinden güzeldir. Bir dildeki fonetik, fonolojik, estetik ve akustik yapý o dilin ve toplumun geliþmiþlik göstergesinin en önemli ölçütlerinden biridir. En geliþmiþ toplumlar, en geliþmiþ dilleri ve en estetik söylemleri kullanýrlar. Bugün "Osmanlýca" öðrenmenin -araþtýrmacýlar dýþýnda- nasýl ki kimseye bir yararý olmayacaksa, ayný þekilde, etnik dilleri öðrenmenin de kimseye bir yararý olmayacaktýr. Aþiret dilleriyle, feodal gelenekler ve adetlerle bir toplum ge-li-þe-mez huuu ! Aklýnýzý baþýna devþirip onlardan bir önce kurtulmaya bakýn. Ülkemizin saygýn kurumlarýndan biri neyse ki bu konuda bir açýklama yapmak gereðini duyarak þu aþaðýdaki hususlara dikkat çekmiþ: "Dil, kültür ve ülkü birliði, bir millet olmanýn baþta gelen vazgeçilmezleridir. Dil birliðinin olmamasý durumunda bunun sonuçlarýnýn neler olacaðý, tarihteki birçok acý örnekleriyle gözler önündedir. Son günlerde "Dilimiz" üzerinde kamuoyunun gündeminde yer alan birtakým tartýþmalarýn, cumhuriyetimizin temel kuruluþ felsefesini kökten deðiþtirecek bir noktaya doðru hýzla götürülmeye çalýþýldýðý endiþeyle izlenmektedir." Kim bu açýklamayý yapan? Türk Dil Kurumu mu? Hayýr, Türk Silahlý Kuvvetleri ! (TSK'nin 17 Aralýk 2010 tarih BA - 03 / 10 sayýlý Basýn Açýklamasýnýn 3 ve 4.cü maddeleri). Ýþte takunyacý arabesk zihniyetin ülkeyi getirdiði son durum bu.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Hulki Can Duru, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |