..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
Hiçbir şey insan kadar yükselemez ve alçalamaz. -Hölderlin
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > Bilimsel > Felsefe > Bayram Kaya




12 Nisan 2023
Kolektif Alan 13  
Bayram Kaya
Yer tanımı Akatlı gruba göre aşağı toraklarda oturanlardı. Genellikle tarımcı ve balık üreticisi gruplardı. Yerden göğe, yukarı topraklara çıkanlardı. Gök te Sümerlere göre yukarı topraklardı. Yukarı toprakta oturanlardı. Yani Göklülerdi. Gökte oturanlardı. Gökten yere inenlerdi. Gök yerliler genellikle çoban toplumlardı. El kolektif sahibi yete, yani zaten sizin ittifakınız olan ve sizin ittifak gücünüz olan kolektif bir Yer ve Gök’ün girişme ilişkisine; “Yeri göğü size verdim” diyordu. Yer’i Gök’ü bugünkü anlamıyla anlamayınız. Biliş olan, hayranlık uyandıran konu; doğanın akseden yer gök uzamı değildi


:BFC:
Tuzak da buradaydı. El geçmişte olup biten ve olmakta olanı hıfzeden kolektif hafızayı kendine göre söylemlerin; insanlar üzerinde ağırlık etkisi yaratacak anlatımlarıyla ifade ediyordu.

Yer tanımı Akatlı gruba göre aşağı toraklarda oturanlardı. Genellikle tarımcı ve balık üreticisi gruplardı. Yerden göğe, yukarı topraklara çıkanlardı.

Gök te Sümerlere göre yukarı topraklardı. Yukarı toprakta oturanlardı. Yani Göklülerdi. Gökte oturanlardı. Gökten yere inenlerdi. Gök yerliler genellikle çoban toplumlardı.

El kolektif sahibi yete, yani zaten sizin ittifakınız olan ve sizin ittifak gücünüz olan kolektif bir Yer ve Gök’ün girişme ilişkisine; “Yeri göğü size verdim” diyordu. Yer’i Gök’ü bugünkü anlamıyla anlamayınız. Biliş olan, hayranlık uyandıran konu; doğanın akseden yer gök uzamı değildi

Şaşkınlık veren hayranlık uyandıran ve kişilere inanılmaz gelen Yer ve Gök söyleminde kasıt şuydu. Meslek sahibi üretim alanlarına bölünmüş üreten grup alanlarıyla yine üreten ittifakın beşerî kolektif gücünden birleşen girişim ve başarı ilişkileri konu ediliyordu. Hayret verici olan kolektif sahibi etli muktedirliklerinden konu edilmektedir.

Ön ittifaklar öncesinde “aşağı Yer ile yukarı Gök arasında” hemcinslerin pek uğramadığı; grupların birbirine tehdit olup pek yüz yüze gelmek istemedikleri güvenlikli bir yalıtıma alanı vardı.

Yalıtıma alan grupların kullanım alanı içinde olmayan bir çeşit güvenlikli yerlerdi. Buraya saklanan kişi grupların tehdidinden kurtuluyordu. Güvenlikli yerler ön ittifaklar sırasında grupların kutsal buluşma yeri olan tapınak ilişkilerine dönüşmüştü.

Yerle gök de birer ilah mesleği olmakla üreten grup alanları vardı. İkinci olarak Yerle Gök arasında böylesi bir güvenlikli bölge ve ittifakı buluşmalarını başlatmanın tapınak alanlı bileşim iradesi vardı

“Yeri, göğü ve arasındakini size verdim” söylemi içinde “zati bir sahip olunanı”, insanlara vermenin etki sel bir büyü anlamı vardır. “Yeri, Gök’ü ve ikisi arasında olanları size verdim” demekle “her bir grup içinde ayrı ayrı görülen işleri, üreten bilgiyi, üreten gücü, yeteneği ve ittifakı vs. size verdim” diyordu.

Hemcinslerin doğa karşısında milyonlarca yıllık yalnız ve çaresiz olduğu olup biten gerçekler karşısında “size verdim” söylemi apaçık bir illüzyondu. Yani benim sayemde ittifak ediyor; benim sayemde ekip dikiyor. Benim dilememle kararlar alıp hüküm veriyorsunuz diyordu.

Bu tür özel mülkiyeti hedefleyen modüle edilmiş iradi sözün açılımı (yorumu) yapıldığı zaman burada üç tane tuzak anlam çıkıyordu. Tuzağın ilki şuydu. Üreten meslek grupları ve kolektif paydaşlı sahibi yet Yer ve Gök denen söylem anlamdan içkindiler.



Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.

Yazarın felsefe kümesinde bulunan diğer yazıları...
Ölçü 2
Ölçü 1
Ölçü 4
Hemcinslerin Tarihi 11
Hemcinslerin Tarihi 14
Hemcinslerin Tarihi 4
Ölçü 3
Hemcinslerin Tarihi 6
Hemcinslerin Tarihi 12
Hemcinslerin Tarihi 13

Yazarın diğer ana kümelerde yazmış olduğu yazılar...
Bildin mi? III [Şiir]
Ayrılık Nedir? [Şiir]
Bildin mi? [Şiir]
Bildin mi? II [Şiir]
Bülbülü Öldürmek [Şiir]
Hata Yapmak [Şiir]
Asuman [Şiir]
Ne Devletsun Ne Devletlu [Şiir]
Köle 2 [Şiir]
İçimizdeki Yabancı [Şiir]


Bayram Kaya kimdir?

Emekli eğitimci. 1950 Mucur / Kırşehir doğumlu.


yazardan son gelenler

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2024 | © Bayram Kaya, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.