Geçmiş ölmedi. Henüz geçmedi bile. -William Faulkner |
|
||||||||||
|
Sayın Doğuş Derya'yı farklı çıkışlarından dolayı merakla izledim hep, takip ettim... Mecliste her kürsüye çıktığında, televizyonda her konuşmasında pür dikkat dinledim onu. Gazetedeki her demecini pir çırpıda okudum hep… Uç düşüncelerle dikkatleri çekti bazen... Kadınların sesi oldu kimi zaman... Mecliste hep farklı bir çizgi çizdi... Farklı şeyleri dile getirdi… Sert bir üslup kullandı kimi zaman… Kim bilir belki de onu sevdiren yönü bu sert üslubuydu… Bir yazımda kendisi için şunu yazdım "Ne olursa olsun ben, bu bayanı seviyorum"... Çünkü söylediklerinin arkasındaydı, inanıyordu ve hep kendince dik duruyordu... Toplumun farklı ve değişik bir sesi oldu…Yaptığı her hareket ve söylediği söylemlerle dikkatleri çekmeyi başarıyordu… Hem de taa en başından beri… Geçen gün, mecliste UBP Milletvekili Zorlu Töre’nin konuşmasından sonra söz aldı ve kendini Sayın Töre’ye karşı cevap verme ihtiyacı duydu… "O kadar çok Kıbrıslı Rum kadın vardı ki tecavüze uğrayan, kilise kürtajı serbest bıraktı.” Sözlerini sarf etti… Aslında cümlelerde tam bir açıklık yoktu… Anlam olarak tam ne anlatıldığı, ne söylenmek istenildiği belli değildi cümlenin… Bu cümlede adres tam olarak belirtilmiyordu… Sayın Zorlu Töre tekrar kürsüye çıktı ve bu sözlerin Şanlı Türk Askerine, Mehmetçiğe “Tecavüzcü” anlamının ortaya çıktığını ve bunun asla kabul edilemeyeceğini söyledi… İşte kıyamet bundan sonra koptu…Sayın Doğuş Derya Hanım, sosyal medyada ağır eleştirilere uğradı… Bırakın eleştirileri, hakarete varan sözler dahi sarf edildi… Peki doğru mu bu davranış? Asla değil… Ne olursa olsun, bir insana düşüncelerinden dolayı ağır hakaretler etmek, ona ağır sözler söylemek doğru değildir. Bu, kabul edilemez… Düşüncesine elbette katılmayabilirsiniz… Kendi düşüncelerinizi açıklayabilirsiniz… Ama bunu yaparken de hakaretlere varan sözleri sarf etme hakkınız yoktur. Beğenirsiniz, beğenmezsiniz… Seversiniz, sevmezsiniz o ayrı… Mecliste 1974 yılı için söylenen “Rum kadınların tecavüze uğraması” sözünün gerçekten ne anlama geldiğini Sayın Vekile sormak istiyorum... Modern bir şekilde… Düşünceye saygı duyarak ve karşımdaki vekilimin de çok değerli bir bayan olduğunu bilerek, kendisinin hak ve hukuklarını rencide etmeden sormak istiyorum… Ne anlama geliyor bu sözler?… Rum kadınlara tecavüz eden kim? Kaç Rum kadına ve kimler tarafından tecavüz edilmiş? Var mı belgesi, ispatı? Nerede? Varsa açıklayın o zaman… Neden açıkça söylemiyorsunuz? Madem her şeyi açık yüreklilikle konuşuyorsunuz bunu da söyleyin... Açıklayın ki herkes bilsin… Ben de bu cümleden, Sayın Töre’nin mecliste açıkladığı gibi, 1974 Mutlu Barış Harekatı'nda adaya huzuru, barışı ve mutluluğu getiren Türk Askerinin, diğer deyimle, Şanlı Mehmetçiğimizin Tecavüzcü! olduğu ve Rum kadınlarına tecavüz ettiği anlamını çıkarıyorum. Umarım bu anlama gelmiyor bu söyledikleriniz... Eğer, öyle ise kusura bakmayın ama bu sefer size katılamıyorum... Çünkü olmadı... Onaylayabileceğim bir düşünce değil bu sözler…Rumlara aleyhimizde kullanılmak üzere malzeme vermekten öteye gitmez bu sözcükler… Yarın da Rumlar bu sözleri alıp tepe tepe aleyhimizde kullanırlar… Ve bizleri Dünyaya tecavüzcü olarak tanıtırlar… Demokratik ve özgür bir ülkede yaşıyoruz. Tabii ki her şeyi konuşacağız... Düşüncemizi açıkça ve modernce dile getireceğiz. Ama bunu yaparken de kendi değerlerimize sahip çıkıp onları rencide etmeyeceğiz. Kaş yapalım derken göz çıkartmayalım ne olur... Ama ben sizi sevmeye devam edeceğim... Diliniz böyle diyorsa da eminim kalbiniz bunları söylemiyor... Saygılar Sayın vekilim...
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © Hakan Yozcu, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |