Tarih, hiçbir zaman orada bulunmamýþ kiþiler tarafýndan anlatýlan hiçbir zaman olmamýþ olaylarla dolu bir yalan. -Santayana |
|
||||||||||
|
Agop'un kazý gibi yutmak :Önüne konulan her yemeði çabuk yemek Ah edip eh iþitmek :Daima feryat etmek. Aþüftelik etmek :Hafif ve iþveli davranmak Býzdýk :Ufak çocuk Cafer aðanýn abdest suyu :Tatsýz,tuzsuz Ceddine okumak :Soyuna sövmek Cýcýðý çýkmak :Çok hýrpalanmak Cumbadak dalmak :Ani olarak girmek,dalmak Çaçaron :Kavgacý,þirret Çala kalem :Durmaksýzýn yazarak Çoban kulübesinde padiþah rüyasý görmek :Durumuna uygun düþmeyen büyük ve olmayacak hayallere kapýlmak Çürük tahtaya basmak :Umduðunu bulamamak,aldanmak Dekbaz :Hileci Dili çetrefilli olmak :Rahat ve düzgün konuþamamak Dudukuþu :Geveze Ebussuut Efendi'nin gelini :Eski moda giyinen kadýn Fahiþ faize batakçý müþteri :Benzer kiþilikteki insanlar birbirini kolay bulur manasýnda Faka basmak :Güç duruma düþmek Farfara :Aðzýnda sýr tutamayan kimse Fesat kumkumasý :Hep kötülük düþünen Fýldýr fýldýr aramak :ýsrarla ve telaþla aramak Fincancý katýrlarýný ürkütmek :Kötü niyetli kiþileri ürkütecek hareketlerde bulunmak Gavur ölüsü :Oldukça aðýr Gavurun tembeli keþiþ,Müslüman'ýn tembeli derviþ :Kendini büsbütün ibadete verip,dünyadan elini eteðini çeken kiþiler için kinaye yollu söylenir. Gök demir,yer bakýr :Ýmkansýzlýklar ve umutsuzluklar içinde bulunuþu anlatýr. Habbeyi kubbe yapmak :Önemsiz bir þeyi büyütmek Halep ordaysa arþýn burada :Yapacaðýný yap anlamýnda sitem Haymana öküzü :Hýmbýl ve tembel kimse Her tarakta bezi olmak :Her iþle ilgili olmak Hödük :Görgüsüz,anlayýþsýz kimse Hüt daðý gibi þiþmek :Karný þiþmek ýcýðýný cýcýðýný sormak :Bütün ayrýntýlarý öðrenmek ýkýna sýkýna :Güçlükle ýlýca ördeði :Sýcaða ve rahata düþkün ýrgat pazarýna döndürmek :Bir yeri daðýnýk ve karýþýk hale sokmak ýsýtýp ýsýtýp önüne koymak :Bir konuda ikide bir söz açmak ýskartaya çýkmak :Eskimek Ýbibullah sivri külah :Yapayalnýz,varlýksýz olan kimse Kabak tadývermek :Devamlý,ýsrarlý býktýrmak Kaçýn kurrasý :Birinin hiçbir oyuna gelmeyecek kadar açýk göz, akýllý olduðunu anlatmak için kullanýlýr. Lamý cimi yok: Bir konu üzerinde itiraz kabul etmediðini bildirmek için kullanýlýr. Leb demeden leblebiyi anlamak :Anlayýþlý,zeki olmak Limoni tabiatlý :Mýzmýz Madrabaz :Çýkarýný hileli yollardan saðlayan kimse Marsýk :Çok esmer kimse Mýzraðý çuvala sýðdýramamak :Gerçeðin asla saklanamayacaðý anlamýnda kullanýlýr. Miskinler teknesi :Tembellerin toplandýðý yer Mürai :Art düþünceli kimse Nevri dönmek :Çok sinirlenip,bunun yüzünden belli olmasý Nobran :Kaba,sert,kýrýcý(kimse Nuh nebiden kalma :Çok eskiden kalma O gün bugün :O günden beri O tarakta bezi olmamak :Ýliþkisi olmamak Oynak :Hafif meþrep kadýn Öküz boyunduruða bakar gibi bakmak :Ýstemeden,mecburen bakmak Öyle baþa böyle traþ :Alakasýz durumlarý belirtir. Paparayý yemek :Paylanmak,azar iþitmek Peþkeþ çekmek :Bir iþ yaptýrmak için,kendine ait veya baþkasýna ait bir þeyi hediye etmek Piç etmek :Bozmak,iþe yaramaz hale getirmek Püsküllü bela :Kiþinin baþýný derde sokan kiþi veya durum Rufailer karýþýr :Ýþin karmaþýklýðýný anlatýr Sacayak olmak :Üç kiþi bir araya gelip çok samimi olmak Sel önünden kütük kapmak :Zor bir iþ baþarmak Þahbaz :Becerikli ve çevik Þapa oturmak :Çaresiz kalmak Þirret karý :Geçimsiz,huysuz,yaygaracý kadýn Þom aðýzlý :Kötümser,olaylarý devamlý kötüye yoran kimse Tantuna gitmek :-Öldürülmek,-Belaya uðramak Tavþan boku :Ne faydasý,ne de zararý olan kimse Tiði teber þahý levent :her þeyini tüketmiþ kimseleri anlatmak için söylenir. Vebali boynuna :Günahý ona ait anlamýnda Veledizina :Babasý belli olmayan Vuslat kýyamete kalmak :Kavuþma ümidi olmamak Yaðmur olsa kimsenin tarlasýna yaðmaz :Kimseye faydasý ve yardýmý yoktur anlamýnda Ya herro,ya merro :Seçim yapýlmasý gereken durumlarda söylenir. Yahudi pazarlýðý :Kýyasýya yapýlan pazarlýk Yel kayadan ne alýr :Ýmkansýz bir durumu belirtmek için kullanýlýr. Zartalos :Yellenmek Zevahiri kurtarmak :Bir iþi yarým yamalak yapýp eleþtiri almamak
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ömer Faruk Hüsmüllü, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |