Bir kimse, neden oltasını, içinde tek bir balık olmadığını bildiği bir göle sarkıtır? -Adalet Ağaoğlu |
|
||||||||||
|
Şairdim bir zamanlar yüreğimde çırpıntılarla Filizlendi ne güzeller hep kötü zamanlarda; Mamafih gençliğimde yararlandım şöhretten, Ve şiirlerimle dile vurdum silinmez bir damga. Sanat öğrenmek, hiç zor gelmedi bana Kolayca anlatabildim dokuz dilde hislerimi,(*) Uyaklı ritimli dizelere dökerken ruhumu Akıp giderdi, şayet doğru düşünebildiysem. Şarkılar yazdım her telden her sesten, Mutlu oyunlarla masallarda yaşadım sanarak Hep aynı stilde, ki, onu bir türlü aşamadan. Ben ve kasidelerim kazansa da iki ödülü Aşk şarkılarımda yaşamın acı ve umutları gizli Olsa da, mezarım için bu dizeler herkese yeterli. August Graf von Platen Türkçesi : Ömer Akşahan (*) Şair, Almanca, Fransızca, İngilizce, Latince, İtalyanca, Çekce, Polence, İspanyolca, Portekizce konuşup yazabildiği gibi ayrıca Arapça ve Farsça da öğrenmiştir.
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © ömer akşahan, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |