Gerçeði arayan bir insan, öncelikle her þeyden gücü yettiðince kuþku duymalýdýr. -Descartes |
|
||||||||||
|
Bi(r) tasam va. Fatma Ninenizin tasasý bite mi !Tasa kuþuyun ben...Çocukla tatile gidiyolla. Ana sen de ge, deyolla. Gelinlere inat osun deye gitsem mi ki deyon. Gitsem bi tüllü(türlü) , gitmesem beþ tüllü. Emme (ama) býldýr (geçen sene) gittim, pek bunaldým tatilde. Neden mi? Dinlerseniz, anladýverin: Bizim uþakla (çocuklar) tadile gidecekle Marmaris’e. Ne varýsa va u(o) Marmaris’de. Her sene uraya giderle. Oðlanla , ana seni de götürem dedile. Emme gelinlerin aðzý diline varýp da, ana siz de gelin demeyolla. Oðlanla derseniz, ölüsü ölmüþ gibi yalvarýyolla , ana ille sen de ge, deye....Uþak(çocuklar), etmen eylemen; ne iþim va benim oralarda deyon. Yok, ille gidem deyo oðlanla. Yetmiþ yaþýndaki garýya ne yapýverecemiþ Marmaris? Elin memlekâtýnda ölür galýrýn, baþýnýza bela olurun deyon. Allah son suyumu Mudurnu’dan gýsmet etsin. Ýnsanýn dirisi zor gelir ulladan, ölüsü nasýl gelir? Öyle del’mi? Oðlanlan hatýrýný gýramadým. Acýk da gelinlere inat osun deye, gidem bakam dedim. Çýkdýk yola. Emme git git bitmeyo. Sanký biz gitdikçe yol uzeyo. Arabada sehetlece(saatlerce) oturmaktan, benim bacakla oldu bi kütük; gafam oldu bi gazan. Ayaklarým derseniz döbül döbül þiþti, oldu bi fýrýn küreði. Ayaðýmý þöne galdýrýp da adým atameyon. Hiç caný gamamýþ, uyuþmuþ. Kesiversele gýk demecen. Sanký be'm deðil, baþkasýnýn ayaðý. Debildedemeyon (haraket ettiremiyorum) bile. Neyse, afa-cafa Marmaris’e vardýk. Ah yavrum, biz Marmaris’e deðil cehenneme gemiþiz. Hem de orta göbeðine. Nasýl aramazsýn Mudurnu’yu? Pöfür pöfür eser gözünü sevdimin memlekâtý...Bi ýccak (sýcak) bi ýccak, yanýyo ortalýk. Cehennem Marmaris' in ya altýnda, ya üstünde alimallah. Ýnsanla dersen, anadan üryan sokaklarda. Hepsi yarý cýplak dolaþýyolla. Mahna bulmadým (ayýplamadým) , hiç mahna bulmadým. U ýccakda geyinik durulacak gibi deðil. Millet ne yapsýn? Iccakdan bunaldýkca soyunmuþla, bunaldýkca soyunmuþla. Bi don bi - aman adýný bilemeceyin- mayo mu, dikini mi, öne bi þey. Ýþde unnan duruyolla ýccakdan. Ben örtüye büründüm, öyle oturuyon. Çocukla “Ana örtünü çýkar. Iccakdan bunalýrsýn. Ýçinde cember va nasýl osa,” deyolla. Emme(ama) laf dinneyen kim! Olmaz! Na mehrem, deyon. Alýþmamýþýn a çocum, nasýl açýn baþýmý? Allah yokarýda, hepsini görüp duru. Yetmiþ yaþýmdan sonra asortik mi olun? Gýldýðým namazla, duttuðum oruçla boþa mý gitsin? Amanin durdukca telledim, durdukca telledim. Iccakdan beynim biþdi. Çýkardým attým örtüyü. Namehremse na mehrem dedim. U ýccak bana öte dünyayý, beri dünyayý unutdurdu. Günaha girdim çocuklarýn yüzünden.Gýldýðým namazla boþa gitmese bayrý (bari) . Ertesi gün gayýða binem dedile. Olmaz deyon, korkuyon deyon, dinlemeyolla.."Dün ektiðimiz nohutlar, bugün leblebi oldu da, baþýmýzada þakýrdeyo," misali.....Sonasý, bindik gayýða. Deniz gabardýkça gabardý, gabardýkça gabardý. Amanin ceyrana tutulmuþ gibi titrediyo gayýðý, salleyo. Depremden beter. Gorkuyon bi yandan, göynüm(midem) bulanýyo bi yandan. He þu baþýma gelen(Bak sen baþýma gelene.) ! Nerdeyse gasiyan edecen (kusacaðým) . Bunnan nasýl gidilir? Ýnem deyon. Yooo! Ýlle seni gezdirecez ana deyo oðlanla. Gelinleri sorasanýz , amanin unnada bi surat bi surat, makkeme duvarý gibi. Eþimik (ekþimiþ süt) gibi eþiyip durulla. Dakmýþla dakýþdýrmýþla altýnlarý, sürmüþle sürüþdürmüþle boyalarý. U ýccakda nasýl gasefetleri(içleri) alýyo, bilmem. Yüzlendeki, gözlendeki boyala akdý ýccakdan. Þebek gibi oldula emme, haballarý (haberleri) yok. Çerkez gelini gibi gýrýdýyolla. Süslü püslüle ye, beni yanlarýna yakýþdýrameyolla besbelli. Oysa; gözüm kör deðil, aðzým eyri deðil. Akarým yok, gokarým yok. Beni neye isdemezle, bilmen. Sanki kendileri padiþah dölü. Hýhhhh!Analarý turp, bubalarý þalgam; bir de beni beðenmeyolla. Neyse, çoluk çocuk doluþduk kayýða. Bildiðim ne gada duva varýsa, hepsini okudum gorkudan. Amanin, þinci batacaz deyon. Ben böne( böyle) ettikçe, torunna da bana sýrýdý sýrýdýveriyolla. Hiç gorkmeyolla. Gelinle de gorkup duru da, akýllarý sýra bana belli etmeyolla, çalým ediyolla. Tekne bi ters - yüz olaydý, çalýmý görürlerdi. Az sonra yalabýk (yeni yetme) bi oðlan bindi tekneye.. Ta (daha) sakallarý bile çýkmamýþ. Soyulmuþ soðan gibi, tüysüz bi çocuk. Kayýðýn urasýný gurcaleyo, burasýný gurceleyo(kucalýyor) . Çocuk oyuncaðý mý bu! Bi Allahýn gulu da, oðlum elleme demeyo. Zatý (zaten) gorkup duruyon. En sonunda depem atdý. Elleme lan! Devitdiregosun(devirirsin) . Kaç ordan deye çekiþdim (azarladým) . Sýrýda sýrýda “ Deze(teyze) , sizi ben gezdirecen,” demesin mi? ...Ýbretalim uçun omaz. Barmak gada çocuða canýmý emanet edemen ben. Enecen de enecen dedim. Narasýn (ne gezer) ! Oðlanla “Ana omaz, seni gezdirecez. Seneye ya ölüsün, ya galýsýn; ölmeden bi de tekneye bin,” deyolla. Sanký pek maddah bi þey gibi.....Nece yavlardýysam da endirmedile beni. Ha þinci batacaz, ha birezden batacaz deye deye topraða ayak basdýk çok þükür. Ýþte böyle.....Velhasýl tatilde pek gücüm kuruduðu(bunaldýðým) uçun; bu sene tatile gitsem mi, gitmesem mi, bilemeyon. Gidim mi yosa? Ölmeden Marmaris’i bi ta (daha) görsem mi? Gideceyin anasýný satýn. Gelinlere inat olsun deye gideceyin...Ýki tane aslan gibi oðlaný, gelinler için doðurmadým. Gideceyin......Gelinler çatlasýnla patlasýnla kýskançlýktan. Hem belki denize bile girerim, emme(ama) soyunmadan. Amcanýz(eþim) kemiklerimi kýrar valla. Bu yaþta beni kýskanýyo. Kim ne yapsýn benim gibi buruþuk karýyý! Þaþkýn herif! Hadin hoþçakalýn. Marmaris'ten sað salim dönersem, size gene mektup yazarým. Allah'a emanet olun. Mudurnulu Fatma Nineniz... 2003 / Mudurnu
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Kâmuran Esen, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |