Yaşamdan korkmayın çocuklar. İyi, doğru bir şey yaptınız mı yaşam öyle güzel ki. - Dostoyevski |
|
||||||||||
|
Bilmezdin, bilemezdin, senin için kah durdurduğun kah bir atın yelesinde dörtnala koşturduğum zamanın yansımalarını. Yaşama yüklediğim tek anlam sendin. Elbet benim de bir zamanlar içinde senin adının geçmediği cümlelerim, senin için dilime dolamadığım şiirlerim olmuştu. Ama artık evrimin bir parçasıydım. Düşünüyorum da anlamlı anlamsız, yerli yersiz ne çok dolaşırdı doyamadığım ismin dilimde. Saklamak isterdim seni, kuytu bir mağaradaki eşsiz bir sarkıt gibi, kalbimin bir köşesine. Olmazdı, yapamazdım. Gözlerim amaçsız kalırdı menzilinde sen yoksa, sözlerim hedefsiz mermiler gibi uçuşurdu sağa sola...Bir bütünün aslında apayrı iki parçasıydık. Ama yanyana gelince iç içe geçerdi karmaşık parçalar. Hatırlıyorum da gözlerimizin kaçamak kucaklaşmaları hariç aslında ne kadar azdı paylaşılanlar...Bir bebeğin anne memesine açlığını ikiye böldük biz. Anne; sütünün sıcak taşkınlığıyla kucaklar bebeğini, bebek zaten içgüdüsel uzatır tomurcuk dudaklarını. Kaçınılmaz, saf, doğal bir kavuşmadır bu. Tıpkı birbirine kenetlenen yüreklerimizdeki tutku gibi... Yitirme ve yitirilme korkusu göbek adıydı sevdamızda. İsimsiz kalmıştı hislerim sonsuz harfler boşluğunda. Uçuşuyordu kelimelerim kelebek kanatları gibi, aşk rüzgarının ayazında. Üşürdüm aşkım, bilmezdin. Yanardım, söylemezdim. Önce benliğim sonra bedenim karıştı başlattığın isyana. Militan ayaklanmalar baş gösterdi ruhumda. Bana dair ne varsa katılan hamuruma bırakıp düştüm bir kargaşanın pençesine. Beynim hükmetmez, hükmetse de bedenim dinlemez oldu. Ayaklarımın bildiği tek ol sana ulaşandı. Ellerim hipnotize olmuş gibi hep aynı on parmağa uzandı. Gözbebeklerim zaten yolunu çizmiş, hedefe varmıştı. Aklımda, fikrimde, yerini bile bilmediğim hücrelerimin en dibinde tek bir canlı kalmıştı. SEN. Paslı bir çöp tenekesinde açlığına ilaç bir parça yiyecek arayan sokak kedisi gibi “yarın” aradım aşkımızda. Boştu tüm kutular. Kırıntı bile bulamadım. Aklımı kendimden korumak adına direndim sana. Alkımın renklerini düşledim yıldızsız gecelerde. Tek bir kuşağını yakalayıp çekebilseydim bize dair hissetttiklerime. Ah aşkım o an açardım yüreğimde mavi bir pencere. Tüm silahlarını kuşanıp üzerine, dikildin karşıma mertçe. Sağıma soluma baktım, çılgınca zırhlı savaş elbisemi aradım. Güvercinler uçurduğun gülüşünün pembe gagası deldi bir yanımdan. Yağmur ormanlarından çaldığın bir damlaysa diğer yanımdan. Teslim oldum. Yenilgim zaferin; yenilgim zaferim oldu. Anladım savrulan bir saç telin tenime değdiği an. Anılarımın kayıtsız şartsız sahibisin. İsimlendiremediğim bir renksin. Siyahın asaletini ve matemini harmanlayıp sakladım vedamda. Mavinin bana ait tüm tonlarını çizdim ömür haritana. Kırmızı ateşti, tutuşturdun tutuştum; utangaçlığı emanet ettiğim gecelerde beyaza. Pembe eksikti fonda. Bende azalıp sende tamamlanan umutla onu da buladın isimsiz rengin koynuna. Ebruli bir cümbüş, tanımsız bir duygu fırtınasının ev sahipliği yaptığı bir palette...İki ayrı uçta, iki minik boşlukta. Sen ve ben...Yeniden karıştığımız gün, gözyaşlarının katrelerinde. İsimlenecek renk. Katmer katmer aşk eşliğinde...
İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.
|
|
| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık | Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim
Yapım, 2024 | © Funda BİLGİLİ, 2024
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır. Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz. |