"Sabahın dördü, ve ben hala uyanığım. Sanırım Tanrı, 'Daha fazla düşün!' diye bir emir verdi." – Woody Allen"

yazı resim

Kanatların bir *buğra gibi hükmediyor geceye
Bir devenin *neyinde sıkışıyor kemiklerin
*Tâbân tüylerin narin
Faziletli dağlarda hörgüçlerin gibi çökmüş umutlar
Ne *sazlıklar denizindesin ne Afrika çölünde

*Sümsük kuşları misali atıyorsun kendini,
Okyanusun bile daraldığı hayallerine
Dosdoğru *ser selamlıyor vaziyeti
Ne Atlas *ummanındasın ne Hint *faunasında

Ebabil kuşları misali öylesine bencil
İnmiyorsun yanıma konmuyorsun da pencereme
*Riyakar yüzünde ne baba şevkati ne ana kucağı
Aklımın yetmediği yerlerde uçuyorsun
Ne ben gözümü kırpıyorum ne sen kanadını

Devrin başlıyor benim seyir defterimde
Tahammülsüz *ummalarım *müteakip mevsimlerde
Seyran ediyor *raif yüreğini
Ebedi vuslatımız bende *miftah sende siftah
Gel görelim ne bu dünyada ne de ahirette

*buğra=erkek deve
*ney=susuzluk
*tâbân = parlayan
*sazlıklar denizi = kızıldeniz
*sümsük kuşları = bir özelliği en iyi dalgıçlardır.
*ser = baş,kafa
*umman = okyanus
*fauna= belli bir bölgede yaşayan topluluk hayvan türleri
*riyakar = belirsiz , iki yüzlü
*umma = umut
*müteakip = ardarda gelen , sıralanan
*raif = acıyan
*miftah = anahtar ]

KİTAP İZLERİ

Engereğin Gözü

Zülfü Livaneli

İktidarın Göz Kamaştıran Işığı ve Bir Hadımın Gözünden Saray Zülfü Livaneli’nin, okurunu XVII. yüzyıl Topkapı Sarayı'nın loş ve entrika dolu koridorlarına davet eden romanı "Engereğin
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön