"Yarın, erteleme sanatının dünkü halidir." - Unknown"

Enes

İnce Saz

ne zamana kadar... / sabırdan müşteki değiliz...ancak musiki boğmada... /

Müteşair

mütaşair... / hâlâ anlatamadık sana ki susmak söylemekten efdal... /

Zindan

zindan, mahall-i sürgün olmakla beraber, kendime en yakın durduğum yerdir...zira sürgün uzak kalmak gibi görünse de,

Segah

şimdi desem şimdi değil... / yani zamandan azâde gibi duran bir vakit yahût

Kirpik

teşbihte hatanın olduğu, anlamın kaydığı, haddin aşıldığı bir terib vardır. / kaşların arası

Mektup

ktb en sık kullanılan sülasilerdendir. zira artık hayatla kaim oldğuna inandığım, hayatı ondan gayri düşünemediğim bir

Ebter

bazen kelimeler... / birbirleriyle benzeşemez...irtibatı kaybederler... / aslında anlamın tenasülü

KİTAP İZLERİ

Gözyaşı Konağı

Şebnem İşigüzel

Osmanlı Sürgününde Modern Bir Kadının Sesi Şebnem İşigüzel, Gözyaşı Konağı’nda, 19. yüzyıl Osmanlısının boğucu atmosferini, ataerkil bir ailenin baskısıyla Büyükada'ya sürgün edilen genç bir kadının
İncelemeyi Oku
Başa Dön