Güneş terini dökmüş sanki o güzel yüzüne,
Bulutların gölgesi mi var yoksa gülüşlerinde,
Rüzgar hani dışına vurur ya bazen iç çekini,
Dök istersen sen de yüreğinin gözlerindekini.
Aysel AKSÜMER
"Sabahın bu kör saatinde uyanık olan tek canlı türü, ya dahi ya da delidir. Ben, henüz karar vermedim." - Mark Twain"
"Sabahın bu kör saatinde uyanık olan tek canlı türü, ya dahi ya da delidir. Ben, henüz karar vermedim." - Mark Twain"
YZGüneş terini dökmüş sanki o güzel yüzüne,
Bulutların gölgesi mi var yoksa gülüşlerinde,
Rüzgar hani dışına vurur ya bazen iç çekini,
Dök istersen sen de yüreğinin gözlerindekini.
Aysel AKSÜMER