"Bazen bir yazarın en iyi eseri, henüz yazmadığıdır... ya da en azından ben öyle umuyorum." – Terry Pratchett (kurgusal)"

Şiir > Toplumcu

olumlu

Eyvallah

Eyvallah şair eyvallah / yazdıklarına çizdiklerine / yüreğinden milim milim

olumlu

Adanalım

Üzerinde beyaz gömlek / Şalvar giyer Adanalım. / Elinde küçük

karamsar

Köle 2

Kölenin / Efendisinedir methiyesi / Veresiyesiyle över öle öle

karamsar

Kâşif

Yüzüm hep gökyüzüne dönüktür benim / Beni kuşların kanatlarında vurdular /

üzgün

Ey İnsanoğlu

Bakışlarımı topluyorum gözlerinizden beni beklemeyiniz / Bavuluma dolduruyorum sözcükleri sessiz sessiz

nötr

Yanlış

Yanlış / Beni yanlış anlamışsın / Seni yanlış anlamışım

karışık

Gi̇tmek Üzeri̇ne

Konuşmak, durmaksızın tekrarlamak mı körüklüyordu en derindeki hisleri? / Besleyen, yaşayıp durmak mı her gün aynı

olumsuz

Köle 3

Niye minnet ve mihnetlesin / Mazinde kolektif sıkletin varken /

olumlu

İyilik

Uzanan ellerin gülen yüzlerin / Yalan duymak istemeyen herkesin /

KİTAP İZLERİ

Nohut Oda

Melisa Kesmez

Melisa Kesmez’in ‘Nohut Oda’sı: Eşyaların Hafızası ve Kalanların Kırılgan Yuvası Melisa Kesmez, üçüncü öykü kitabı "Nohut Oda"nın başında, Gaston Bachelard'dan çarpıcı bir alıntıya yer veriyor:
İncelemeyi Oku
Başa Dön