"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."

Şiir > Çeviri

düşündürücü

Albatros

Çoğu zaman, eğlenmek için tayfalar, / Eğrimli sularda kayan gemiyi izleyen

nostaljik

Bahçıvan

Ey şair akşam yaklaşıyor, saçların kırlaşıyor. / O tek başına olduğun esinleme anında

nostaljik

Karşıda

Across\* / Günün sayfasını çeviriyorum, / kımıltısı kirpiklerinin

üzgün

Francesca

Çıkıp geldin geceden / Ellerinde çiçeklerle / Ve şimdi gideceksin

Başa Dön