"Hayat çok kısa, sanat uzun. Sanatın ömrünü uzatmak için yeterince şarap içtim, sıra sizde." - Oscar Wilde"

Şiir > Çeviri

düşündürücü

Albatros

Çoğu zaman, eğlenmek için tayfalar, / Eğrimli sularda kayan gemiyi izleyen

nostaljik

Bahçıvan

Ey şair akşam yaklaşıyor, saçların kırlaşıyor. / O tek başına olduğun esinleme anında

nostaljik

Karşıda

Across\* / Günün sayfasını çeviriyorum, / kımıltısı kirpiklerinin

üzgün

Francesca

Çıkıp geldin geceden / Ellerinde çiçeklerle / Ve şimdi gideceksin

nostaljik

Şerefe

Şimdi şarap şişelerinde devrilen tüm sessizliklere inat / yıldız sarılı göklere haykırıyor içe

nostaljik

Çeviri Günlükleri 2

Girişi dışarıdan, bahçeden olan minik balkoncukta , bu tuhaf, kırılgan ve minik tahta masada oturuyorum. Karşımda

KİTAP İZLERİ

Onlar Hep Oradaydı

Sunay Akın

Sunay Akın’ın Hafıza Haritası: Tarihin Unutulmuş Patikalarında Bir Gezinti Sunay Akın'ın dünyasında Pearl Harbor baskınından kurtulan bir hastane gemisinin kurşun levhaları, Haliç'te bir caminin şadırvan
İncelemeyi Oku
Başa Dön