"Yazmak, varoluşsal bir bunalımın, kağıda dökülmüş zarif bir anksiyete nöbetidir." – Franz Kafka (kurgusal)"

Dilbilim

Hilde Domin'in Almanca "Linguistik" şiirinin çevirisi...

yazı resim

Meyve ağacıyla konuşmalısın.

Yeni bir lisan bul, kiraz çiçeği dilini,
elma çiçeği sözcükleri,
rüzgarın
sessizce
buradan taşıdığı
pembe ve beyaz sözcükleri.

Sana haksızlık edildiğinde
meyve ağacına sığın.

Susmayı öğren
pembe ve
beyaz lisanda.

Şiir: Hilde Domin (1909-2006)
Türkçesi: Orhan Özmut

KİTAP İZLERİ

Yaşadığım İstanbul

Selim İleri

İstanbul'un Kırık Kalbi: Selim İleri'nin Hafıza Kazısı Bazı yazarlar vardır ki bir şehirle öylesine özdeşleşirler, sanki o şehrin sokakları onların damarlarında akar. Selim İleri de,
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön